Konzert Duo Cuenca-Zudaire: Folklore Tango

Konzert und Milonga
Duo Cuenca-Zudaire
Freitgag, den 17. August um 19 Uhr
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei

Am Freitag, den 17. August machen wir eine “Milonga” (argentinische Tanzveranstaltung) mit dem Duo Cuenca-Zudaire.
Untern anderen wird das Duo diverese Werke der argentinischen Liedersammlung (siehe unten) vornehmen, wo es um Folklore und Tango geht. Man kann mittanzen oder einfach zuhören und betrachten. Wir freuen uns auf euren Besuch.


Concierto y Milonga

Duo Cuenca-Zudaire
Viernes, 17 de agosto de 19:00 a 21:45 horas
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Entrada libre

El duo Cuenca-Zudaire a traves de sus charangos y guitarras criollas pero tambien piano, ronroco y guitarra eléctrica nos acompañarán el viernes 17 de agosto invitándoles no sólo a escuchar si no también a montar una buena MILONGA 🙂
Están invitados a bailar y disfrutar de esta música en directo.
Esa tarde se interpretarán piezas de folclore y tango argentino.
Les adelantamos algunas:

Colombina- Jaime Roos
Los mareados- Version Negra Sosa
Moriré en Buenos Aires- Astor Piazzolla- Horacio Ferrer
Cuando me empiece a quedar solo- Charly Garcia, Sui Generis
El hombre de la calle- Jaime Roos
Cactur- Gustavo Cerati.
Con los ojos no te veo- Post tango- Cerati- Santaolalla
El gatito e´ las penas- Raul Carnota
Grito Santiagueöo- Raul Carnota.

Martín Rodríguez im Konzert aus Costa Rica!

Stimmen aus Lateinamerika
Samstag, den 18. August um 20:00 Uhr
MACHADO
Severinsmühlengasse 1,
50678 Köln

Eintritt frei

Der costaricanische Musiker Martin Rodriguez ist auf Tournee in Europa und wird uns am Samstagabend mit seinem Album Pajiyabe einen Rückblick auf die Farben des beliebten hispanischen und karibischen Songs geben


Martín Rodriguez en Concierto
Voces de Iberoamérica
Sábado, 18 de agosto a las 20:00 horas
MACHADO
Severinsmühlengasse 1,
50678 Köln

El músico costarricense Martín Rodríguez se encuentra de gira por Europa y nos ofrecerá la tarde del sábado un repaso por los colores de la canción popular hispana y caribeña a través de su albúm Pajiyabe

Entrada libre

Kunstausstellung von Eliseo Balaguer

Vernissage am 1. September 2018 um 19 Uhr im
Eliseo Balaguer
Dt-Spanischer Kulturkreis Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Mit der musikalischen Begleitung von der Gitarre von Victor Balaguer

Eintritt frei

Leidenschaft für Technik, Forschung und künstlerischen Ausdruck in seinen vielen Facetten. Beruflich ein Weltraumingenieur, zuerst im Team der “Männer des Mondes”, der von den NASA-Ortungsstationen in Madrid den Menschen half, auf den Mond zu treten. Nach dem mit der Europäischen Weltraumagentur funktionierende Prototypen der ersten Kommunikationssatelliten und meteorologische Satelliten sowie zu bauen und zu starten, als Wissenschaftler die Geheimnisse der Sonne zu entwirren versucht, seinen Planeten und Sterne.

Die künstlerische Seite immer mit der Technischen, mit Illustrationen, Gedenkstempeln, Logos und Plakaten für NASA und ESA. Künstlerische Ausbildung in mehreren Workshops und in der Vrije Akademie in Den Haag (NL). Ausstellungen in Spanien und den Niederlanden, allein und als Mitglied der Wasnar-Gruppe.

Eliseos künstlerische Arbeit ist vielfältig, und wie in dieser Ausstellung mit Werken aus verschiedenen Epochen und Themen reflektierte, von impressionistischen Landschaften bis hin zu komplexen allegorischen Themen des Lebens und die Gesellschaft.

Seine komplexesten Gemälde sind diejenigen, die sich mit allegorischen und existentiellen Themen befassen. Ihnen werden Geschichten erzählt, die je nach der Interpretation des Betrachters entgegengesetzte Ergebnisse haben: Wie nehmen wir das Leben wahr? Was sind unsere Werte? Unser Glück hängt davon ab, wie wir unsere Umwelt wahrnehmen, mit Angst oder mit Liebe, Optimismus gegen Pessimismus. Unsere Referenzen, soziale Strukturen sind erschüttert, wenn wir die Subjektivität unserer Wahrnehmung erkennen. Sind wir für unser eigenes Glück verantwortlich?

Nueva Exposicion de Eliseo Balaguer con inauguración
1 de septiembre a las 19 horas en el Centro Cultural Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Además el músico  Victor Balaguer, hijo del artista, nos amenizará la velada con su guitarra.

Entrada libre

Apasionado por la técnica, la investigación y la expresión artística en sus múltiples facetas. Profesionalmente ingeniero espacial, primero en el equipo de los “Hombres de la Luna” que desde las estaciones de seguimiento de la NASA en Madrid ayudaron a que los humanos pisaran la Luna. Después trabajando con la Agencia Espacial Europea para construir y lanzar los prototipos de los primeros satélites de comunicaciones y meteorologia así como satélites científicos que trataron  de desvelar los secretos del Sol, sus planetas y las estrellas.

El lado artístico a la par siempre con el técnico, con ilustraciones, sellos  conmemorativos logos y carteles para la NASA y la ESA. Formación artística en varios talleres y en la Vrije Akademie en la Haya (NL). Exposiciones en España y en Holanda, solo y como miembro del grupo Wasnar.

La obra artística de Eliseo es variada, y así lo refleja esta exposición con obras de distintos periodos y temas, desde paisajes impresionistas hasta los más complejos temas alegóricos de la vida y sociedad.

Sus cuadros más complejos son los que tratan temas alegóricos y existenciales. Son historias contadas que tienen desenlaces opuestos según la interpretación del observador ¿Como percibimos la vida? ¿Cuales son nuestros valores? Nuestra felicidad depende de como percibamos nuestro entorno, con miedo o con amor, optimismo contra pesimismo. Nuestras referencias, las estructuras sociales se tambalean cuando nos damos cuenta de la subjectividad  de nuestra percepción. ¿Somos responsables de nuestra propia felicidad?

Literarturtreffen auf Spanisch

Donnerstag, den 9. August 2018 von 19:30 bis 21:30
Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei

Lecturas al azar en vivo!

Jueves 09 de agosto de las 19:30 a las 21:30 h
Centro Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

¡Quisiéramos compartir con los amigos del círculo de lectura del Centro Machado y demás aficionados por ahí unos cuentos y poemas fruto del taller de escritura creativa que recién concluimos y que nos aportó muchísimo! 🙂
Nuestra aventura culminará de hecho con la presentación del libro que salió de nuestros juegos de palabras/desahogo de fantasía, el 13 de septiembre (save the date!), así que antes nos gustaría mucho calentar los motores y compartir con tal interesado público los otros estallidos de nuestra incontrolable energía creativa, que lamentablemente no encontraron espacio en el libro (!)
¡Estáis todos invitados!
(apto sólo para un público que aguanta emociones fuertes)

Theater aus Galapagos Inseln auf Spanisch

Samstag, den 04. August um 20 Uhr
“Fauno und Lis” Theaterstück von Fernando Arrabal auf Spanisch
Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei


Von der Theatergruppe aus Galapagos, Ekuador:
Teatro de Caminantes y Teatro del Jijijico
Regie: Daniel Alcoleas
Darsteller: Daniel Carvajal und Lisseth Valdiviezo
Masken, Marionetten und Szenographie: Marian Morillo
Musik: Daniel Carvajal
Dauer: Eine Stunde

Die surreale Handlung stützt sich lose auf ein Theaterstück von Fernando Arrabal, das dem absurden Theater zuzuordnen ist.

Die Handlung begleitet das junge Paar Fando und Lis auf ihrer Suche nach der verheißungsvollen Stadt Tar. Lis ist querschnittgelähmt und wird von ihrem leicht vertrottelten Freund auf einem Karren durch eine postapokalyptische Welt geschoben. Dabei begegnen sie allerlei grotesken Gestalten und entfremden sich immer mehr voneinander und von sich selbst.

Ihre Geschichte wird von einem Erzähler aus dem Off kommentiert und lässt sich in vier Akte (im Film als Canto – Gesang bezeichnet) untergliedern.

‘Fauno y Lis’ representación en español
De la felicidad a la utopía en una obra de teatro de Fernando Arrabal.

Sábado 4 de agosto a las 20 horas 
Centro Cultural Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Entrada libre, se pasará la gorra

Setenta años antes, el texto dramático fue publicado por el prolífico escritor y cineasta Fernando Arrabal, autor de esta obra considerada como un clásico contemporáneo dentro de las tablas. Y, como todo clásico, su voz sigue presente.

Esta obra, representada de esta nueva forma, se estrenó por primera vez en Quito en marzo de este año 2018 y ahora se encuentra de gira por Europa.

Fauno y Lis quieren ir a Tar, ese lugar al que es imposible llegar, pero en el cual todos queremos estar. Esta pareja de nómadas incansables nos irán develando el lado oscuro de la pasión y de la utopía.

Esta es una adaptación del texto original de Fernando Arrabal “Fando y Lis” En esta propuesta creativa se utilizan máscaras y títeres como recurso interpretativo que junto a la narrativa que nos plantea la historia, nos llevarán a un mundo onírico de sueños y pesadillas.

Un proyecto de Teatro Caminantes, Teatro del Jijijico y Asociación Uniendo Fuerzas Formamos Futuro.

El grupo Teatro Caminantes nace en la ciudad de Puyo en el año 2007 bajo la dirección de Geovanny Pangol y Tanya Benítez del grupo de teatro “La Muralla”, durante todos estos años teatro Caminantes ha venido trabajando de forma profesional en la realización de montajes, talleres, proyectos escénicos y militancia artística, así mismo en la participación de festivales Nacionales e internacionales. Una de las principales razones para formar y mantener el grupo ha sido la necesidad de crear y creer en un teatro como oficio y la necesidad de descentralizar el arte y llevarlo a provincias donde pueda ser una herramienta para la construcción de sociedades más sensibles y propiciadoras del cambio.

Los integrantes actuales del grupo han continuado su formación teatral en escuelas como: Laboratorio itinerante “La Muralla” Laboratorio “Malayerba” “La Puerta títeres” “Teatro del cronopio” “Bont’s nternacional Clown school” Actualmente el grupo está radicado en la Isabela-Galápagos. Lugar en el cual junto a la Organización Uniendo Fuerzas Formamos Futuro realizan un proceso de educación integral con un fuerte componente artístico.

Zumba Aus Cali Kolumbien macht Spass

 Zumba Fitness im MACHADO
Do, 02. August 2018 um 18:30 Uhr
Do, 09. August 2018 um 18:30 Uhr
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
Der Kurs ist kostenlos
 
María Isabel Valencia Vivas macht Urlaub in Köln und hat vorgeschlagen, Mitglieder des Machado Centers gratis Zumba-Kurse zu geben.


María Isabel stammt aus Cali, Kolumbien, einer Stadt, in der der Schöpfer von Zumba Fitness geboren wurde
. (Im Übrigen ist Cali berüchtigt als ein Ort in Kolombien zu sein, an dem du als Kind tanzen lernst, bevor du gehen kannst.)

Ihr ganzes Leben lang hat sie sich leidenschaftlich für den Tanz interessiert, sie ist eine Lehrerin für Kinder in Salamanca, Spanien und eine von ihre Funktionen bestanden darin, die Leistungen am Ende des Kurses zu schaffen und vorzubereiten, im Zusammenhang mit lateinamerikanischen Tanz und Choreographie.

Nach fünf Jahren als Nutzerin bei Zumba Fitness hat sie beschlossen, ihre Leidenschaft auf eine nächste Ebene zu bringen und jetzt wird sie eure Lehrerin.

Ihre Freude, Charisma, Erfahrung in der Gruppenführung und vor allem ihre von Herkunft, wird die Zumba Fitness Klassen zu einer echten Party machen, wo wir so viele Kalorien wie Stress verlieren werden.

Denk bitte daran, Wasser, Handtuch, bequeme Schuehe und deine beste Energie mitzubrigen

 

Clases de ZUMBA de Cali Colombia

Jueves 02. de agosto a las 18:30 
Jueves 09 de agosto a las 18:30

Clases gratuitas con la simpatica profesora colombiana María Isabel Valencia.

María Isabel Valencia Vivas está de vacaciones en Colonia y nos ha propuesto dar unas clases de ZUMBA gratuita para socios/as del Centro Machado.

María Isabel es oriunda de Cali Colombia, ciudad que vio nacer al creador de Zumba
Fitness; lugar donde se aprende a bailar antes que a caminar.
Toda la vida le ha apasionado el baile y actualmente es profesora de niños en Salamanca, España y una de sus funciones ha sido crear y preparar las actuaciones de fin de curso relacionadas con el baile latino y las coreografías.

Después de cinco años practicando Zumba Fitness como usuaria, ha
decidido llevar su pasión a un siguiente nivel y ahora ses instructora.

Su alegría, carisma, experiencia en manejo de grupos y especialmente su
procedencia, harán de las clases de Zumba Fitness una verdadera fiesta
donde se pierdan tantas calorías como estrés.

Acordaos por favor de traer, agua, toalla, calzado cómodo y tu mejor energia

SOS Refugiados en Atenas – Vortrag

Montag, den 23. Juli um 20 Uhr  im Machado
Severinsmühlengasse 1,
50678 Köln
Eintritt frei
Es wird auf Deutsch oder Spanisch nach Wunsch des Publikums vorgetragen werden.

Ane López Agudo, ehemalige Spanischlhererin in Machado, hat in Athen ein Projekt mit Flüchtlingen durchgeführt und wird uns einen Vortrag geben, in dem sie über ihre Erfahrungen mit Flüchtlingen und über die Situation vom Netzwerk  SOS-Flüchtlinge und ihre Arbeit in der griechischen Hauptstadt erzählen. Vor allem wird sie uns von der harten Situation der Flüchtlinge in Athen und ihren Geschichten berichten. Sie wird versuchen, Dinge auf objektive Weise zu präsentieren, aber si wird auch persönliche Erfahrungen erzählen. Sie wird auch einige Geschichten von Leuten erzählen, die Ana López in dem Projekt kannte…ein bisschen wie eine Geschichtenerzählerin

—————————————————–

Lunes, el 23 de julio a las 20 horas en el Machado

Ane López Agudo, antigua profesora de español del Machado ha llevado a cabo en Atenas un proyecto con refugiados y nos dará una charla en la que hablará de su experiencia con las personas refugiadas en Atenas y de la situación en la la capital Helena de la Red SOS Refugiados y de la labor que ejecutan.

Sabremos de primera mano de la dura situación de los refugiados en Atenas y de sus historias. Intentará presentar cosas de manera objetiva, pero también contará experiencias en primera persona. Además contará algunas historias de personas que conocío en el proyecto, un poco a modo de narradora.

Taller informativo sobre “orientación a la integración”

Estimadas amigas,
Estimados amigos,

con la presente deseamos invitaros a nuestro NUEVO Taller informativo GRATUITO sobre “orientación a la integración” (para nuevos jóvenes y parejas/familias inmigrantes españoles en Alemania) que tendrá lugar

SÁBADO 21. DE JULIO/2018 (de 10.30 a 19 horas)
EN COLABORACIÓN CON EL CENTRO CULTURAL ANTONIO MACHADO
Lugar: Centro Cultural Antonio Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 KÖLN

En el programa adjunto encontraréis los temas a tratar.

Os pedimos nos comuniquéis por email vuestra participación para así poder organizar mejor los temas logísticos.

info@spanischesbildungswerk.de

Literarischer Stammtisch 2.0

Montag, den 16. Juli um 19:30  Uhr  im MACHADO
Literaturtreff auf Spanisch im oberen Raum
Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Tertulia literaria 2.0 – Bestialidades II
Lunes, 16 de julio a las 19:30 horas en el Machado/ sala de arriba

Querid@s aficionad@sss,
¡por fin hemos vuelto a traer algo de diversión alternativa a estos tiempos futboleros…esperamos que nos queráis acompañar! 😉
Tratando de alegrarnos con un par de historias medio macabras retomamos el juego de “bestialidades” que empezamos el año pasado…volveremos a nuestro querido Julio Cortázar con el cuento “Bestiario” y descubriremos juntos el mundo de los microrrelatos del guatemalteco Augusto Monterroso con “El dinosaurio” y “La oveja negra”. ¡Como falta poquito y nos os queremos cargar llevaremos algo más para leer juntos en vivo…sorpresa! 😀
Buena semana a tod@s! y nos vemos en el Machado este lunes a las 19:30 h
Roby & Clara

Peruanische Literatur Heute!

Alonso Cueto im Gespräch mit José Manuel Camacho
Samstag, den 30. Juni um 18 Uhr
Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei


Der bekannte Schriftsteller Alonso Cueto, Professor für Journalismus an der Pontificia Universidad Católica del Perú und schreibt regelmäßig für die Zeitung Peru 21. und er ist Akademiker wird am nächsten Samstag zwischen den Fußbalspielen seine Literatur im Dt-Spanischem Kulturkreis Antonio Machado e. V.  vorstellen.
José Manuel Camacho (profesor de literatura latinoamericana y titular de la cátedra de Luís Cernuda de la Universidad de Sevilla) wird diese Veranstaltung moderieren. Im Zusammenarbeit mit dem Römanischen Seminar der Uni Zu Köln und La Ambulante (Tertulia literaria).


La Literatura Peruana Actual

El sábado 30 de junio a las 18 horas entre partido y partido del Mundial tendremos el honor de escuchar y conversar en el Centro MACHADO (Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln) de Colonia con el destacado autor peruano Alonso Cueto.

Cueto es además academico y miembro de número de la Academia Peruana de la Lengua. Entre sus obras mas conocidas figura La Hora Azul, una obra que forma parte de la trilogia “Redención” junto a “La pasajera” y  “la Viajera del viento”

Sus textos han sido distinguidos con numerosos premios entre ellos, el Herraldey el Anna Seghers. Ha sido trauducido a múltiples lenguas.

En esa ocasión la moderación de la lectura estará a cargo de José Manuel Camacho, profesor de literatura latinoamericana y titular de la cátedra de Luís Cernuda de la Universidad de Sevilla. El seminario de Románicas de la universidad de Colonia (Victoria Torres) como la tertulia literaria La Ambulante (Walter Lingán) organizan y participan en este evento.