Latin Pop Crazy Kings

Samstag, den 23. März 2024 um 20 Uhr in MACHADO

Rúben Alvear und Augi Tropics

MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln


Eintritt frei

Latin Pop Crazy Kings
ein Duo, das wie eine Band klingt!!!!

Rubén Alvear, Gitarrist/Piano/Sänger, spielt seine eigenen Songs gemischt mit den bekannten Hits von Buena Vista Social Club, Gipsy Kings und internationalen Hits in seinem eigenen Stil.

Latin/Funk/Pop/Rock

Der virtuose Schlagzeuger Augi Tropics bringt die unterschiedlichsten und erfolgreichsten Rhythmen auf unsere Bühne in der Südstadt.

Zusammen sind sie der Hammer!

Die Kunst der Leona mit Vico Diaz MEX

Mittwoch, den 20. März 2024 um 19 Uhr 

Die Kunst der Leona
Vico Díaz spielt Leona (traditionelles mexikanisches Instrument)r
MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
Freier Eintritt

Art of the Leona, ist das neue Album des Projekts des Lionisten und Komponisten Vico Díaz.

Veröffentlicht in Leipzig, Deutschland (Januar 2023), zielt er darauf ab, die Horizonte des traditionellen mexikanischen Instruments über die Folklore hinaus zu erweitern, wie er es in der Sprache des Jazz und anderer Stile tat. Jetzt schiebt sie die Grenzen, spielt klassisches Repertoire, Bach, Mozart, Beethoven, Koussevitzky, Chopin, Jean Daniel Braun, Stravinsky, Vivaldi …. setzen die Leona als Solist und als Konzertsaal Instrument.

Leona-Interpretin und Komponistin, Absolventin des Berklee College of Music. Erforscher der traditionellen mexikanischen Musik auf der Suche nach neuen Klängen und Wegen.
Er ist ein Pionier bei der Anpassung der “Leona”, des Basses der traditionellen Musik des Bundesstaates Veracruz (Mexiko), an populäre, Jazz- und klassische Musik.

LEONA
Die Leona ist ein wunderschönes viersaitiges Instrument aus dem Bundesstaat Veracruz, Mexiko. Es wird nur in der mexikanischen Folklore verwendet, wobei die Saiten mit einem Stachel aus Stierhorn angeschlagen werden.

Es wurde noch nie mit den Fingern gespielt (Pizzicato). In der Tradition werden sie auf rustikale Weise gebaut, und diese besondere Bauweise hat ihre Nachteile: Der Klang ist kraftvoll, aber schwierig zu spielen und zu stimmen.

Öffentliche Lesung auf Spanisch aus dem Buch “Centauros”.

Samstag, den 23. März 2024 um 18 Uhr

MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Freier Eintritt

Literaturjournalismus wird nur von Wilden geschrieben, von denen, die keine Grenzen in der Sprache akzeptieren, manche nennen es neuen Journalismus, andere einfach Hybriden oder Zentauren. Ryszard Kapuściński und Tom Wolfe nannten ihn die Technik, die die Grenzen zwischen Journalismus und Literatur aufhebt. Die Pollocks, die Kandinskys, die Dalis und die Picassos wurden erst geboren, als die Grenze des Etablierten überschritten war, daher die Schönheit ihrer ästhetischen Vorschläge.

Centauros ist ein Buch, das sechzehn Texte des Schriftstellers Gabriel Muleiro Aztorey versammelt, die in verschiedenen Zeitungen Mexikos und Spaniens veröffentlicht wurden und sich mit grundlegenden Themen dieses Jahrhunderts befassen, wie Sprache, Feminismus, Rassismus, Krieg, Kultur, Politik und Kunst, um nur einige zu nennen. Diese Texte wurden in dem Versuch geschrieben, auf einfache Weise über unsere Gegenwart nachzudenken und vielleicht, wie Sartre sagte, zu verstehen, dass es schönere Zeiten gab, aber dies ist unsere.

Karina y su Radio Cafetal live

Freitag, den 22. März 2024 um 20 Uhr 

MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
Freier Eintritt

Karina y su Radio Cafetal fesselt das Publikum mit einer Atmosphäre einzigartiger Klänge aus dem Mexiko der 30er und 40er Jahre, als die Radiosender Kompositionen ausstrahlten, die Guajira-Musik mit den Rhythmen, die aus Kuba in den Hafen von Veracruz kamen, und traditioneller mexikanischer Musik vermischten.

In ihrer Duettversion mit Porfirio Almazán entdecken sie die akustische Intimität, in der sie die Boleros, Danzonetes, Sones und andere mexikanische Genres neu interpretieren, die in jenen Jahren die Leidenschaft in Cabarets, Tanzlokalen, in den alten Cantinas oder auch auf dem Land oder den Ranches und Haciendas im Süden von Veracruz, im Fall von Son jarocho, waren.

Dieses Projekt mit einer weiblichen Seele, die tief in der karibischen Musik verwurzelt ist, aktualisiert auch die klassischen romantischen Liebeslieder, mit denen unsere Mütter und Großmütter aufgewachsen sind, um ihnen eine neue Bedeutung zu geben, die uns hilft, uns selbst zu dekonstruieren, ohne die Nostalgie der Romanzen der alten Schule zu verlieren.

Aktionstag gegen Rassismus und für Demokratie

Donnerstag, den 21. März  2024 um 19:30 Uhr 

Deutsch-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Freier Eintritt

Am 21. März um 19:30 Uhr, dem Internationalen Tag gegen Rassendiskriminierung, wollen wir im Deutsch-Spanischen Kulturkreis Antonio Machado in Köln einen Akzent gegen Rassismus setzen und uns an der vom Kölner Integratiosrat vorgeschlagenen Aktion “Aufstehen- Aktiv für die Demokratie werben” beteiligen.

Im Laufe des Abends werden wir eine Reihe von Videos in deutscher Sprache zeigen, die sich mit der deutschen Realität befassen, die wir gemeinsam anschauen und kommentieren und unsere Erfahrungen oder Ansichten zum Thema teilen werden.

Wenn jemand vorschlägt, interessante Inhalte zu diesem Thema in englischer oder spanischer Sprache zu sehen, von denen er glaubt, dass sie zum Kampf gegen rassistische Gefühle oder Positionen beitragen können, würden wir uns freuen, sie in das Programm dieses Nachmittags der gemeinsamen Reflexion aufzunehmen.

Hintergrund
Das Entsetzen von Menschen mit internationalem Familienhintergrund steht im Lichte der jüngsten Enthüllungen über das konspirative Treffen rassistischer und rechtsextremer Kräfte – den Abschiebegipfel – in Potsdam.

Als Reaktion auf die Enthüllungen wurde eine breite Welle der politischen und gesellschaftlichen Empörung ausgelöst. Es wurde zu zahlreichen Demonstrationen gegen die AfD aufgerufen. Die Mehrheit der Gesellschaft ist jedoch besorgt und befürchtet, dass nach einer kurzen Phase der Empörung wieder Normalität einkehren wird.

Der Wettlauf um immer drastischere Pläne gegen Einwanderung und Menschen mit internationalem Familienhintergrund hat unweigerlich zur Normalisierung rassistischer Einstellungen geführt und ihnen einen demokratischen Anstrich gegeben.

Der Vertrauensverlust in die Demokratie wird sich fortsetzen und die Spaltung der Gesellschaft wird unvermindert weitergehen, wenn nicht konsequent gegengesteuert wird.

Statt durch Hass und Hetze zu spalten, tragen die positiven Aspekte der Migration zum Wohlstand der gesamten Gesellschaft bei. Menschen mit internationalem Familienhintergrund sind mit ihren Potenzialen längst Teil unserer Gesellschaft.

Die Beachtung der Potenziale und die Schaffung von Chancengleichheit sowie der kompromisslose Kampf gegen Rassismus sind das Gebot der Stunde.
Datum: 21. März 2024
Zeit: ab 19.30 Uhr

Veranstaltungsort: Deutsches Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
Eintritt frei und offen für alle

Duo Tarantantá live!

Freitag, den 15.03.2024 um 19:30 Uhr

MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Musikalische Performance”Alte Liebe und eine frische Unterhose”

Das Duo Tarantatá entführt das Publikum in die leidenschaftliche Welt süditalienischer Dorffeste. Frech, rhythmisch und mit unerwartetem Humor widmen sich Elena Martino und Coco Kausch den dornigen Seiten einer alternden Beziehung.
Eine musikalische Performance zum Mittanzen, für alle die noch an die Liebe glauben und sie mit Poesie erleben möchten.
Tarantatá wird ihre Show zeigen, diesmal in einer Indoor-Version, ohne ihre mobile Bühne, sondern in unserer kleinen und gemütlichen Bühne von MACHADO.
HUTKASSE

Colectivo Tango Errante – Konzert

Samstag, den 16.03.2024 um 20 Uhr

MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Freier Eintritt

“Das ‘Colectivo Tango Errante’ verbindet die Leidenschaft des Tangos mit der kulturellen Vielfalt seiner Musiker, die aus Belgien, Paris, Chile und Deutschland stammen. Ihre Musik reist durch die verschiedenen Perspektiven der rioplatischen Musik und schafft eine einzigartige und globale Erfahrung”.

Das Konzert im Centre Machado ist Teil einer Tournee durch Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
Daniel Gruselle (Belgien-Luxemburg) – Bandoneon
Gabriel Nuñez (Chile-Paris) – Klavier
Jaime Flores Cáceres (Chile-Paris) – Violine
Pato Banda (Chile-Deutschland) –Kontrabass


Sábado 16 de marzo de 2024 a las 20 h

Centro Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Entrada libre con donativo a los músicos

“El ‘Colectivo Tango Errante’ fusiona la pasión del tango con la diversidad cultural de sus músicos, provenientes de Bélgica, París, Chile y Alemania. Su música viaja por diferentes miradas de la música rioplatense, creando una experiencia única y global.”

El concierto en el centro Machado se enmarca en la gira que realizan por Luxemburgo, Francia y Alemania.
Daniel Gruselle (Bélgica-Luxemburgo) – Bandoneon
Gabriel Nuñez (Chile-Paris) – Piano
Jaime Flores Cáceres (Chile -Paris) – Violin
Pato Banda (Chile-Alemania) Contrabajo

Theatervorstellung auf Spanisch El Vacio Fértil

Mittwoch, 13. März um 19 Uhr

 im Deutsch-Spanischen Kulturkreis Antonio Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei
Theatergruppe:
El Vacío Fértil
18:30 Einlass
19:00 Uhr Aufführung
20:30 Ende der Vorstellung
MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
—–
Von SHARKS UND ANDEREN REMORSABLES
In einem sozialen Umfeld, in dem Entlassungen an der Tagesordnung sind, und in einem finanziellen Meer, das zu allem bereit ist, wird eine Bankangestellte von ihrem Vorgesetzten befragt, um ihre Fähigkeit und Bereitschaft zu beurteilen, ein Finanzprodukt von zweifelhafter Solidität und wenigen Garantien an normale Kunden zu verkaufen.
In der Sorge um ihre finanzielle Stabilität muss sie die Grenzen ihrer Moral ausloten.
Für weitere Informationen über die Theatergruppe wenden Sie sich bitte per E-Mail an
machado@spanischer-verein
———————————————-

Representación teatral el miércoles

Miércoles 13 de marzo a las 19h en

Deutsch-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado
Entrada libre
Compañía teatral:
El Vacío Fértil
18:30 entrada
19:00 función
20:30 final de la función
MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
—————
De TIBURONES Y OTRAS RÉMORAS
En un contexto social en que los despidos están a la orden del día, y con una mar financiero dispuesto a todo, una empleada de banca es entrevistada por su superior para evaluar su capacidad y disposición para vender a clientes comunes un producto financiero de dudosa solidez y escasas garantías.
Preocupada por mantener su estabilidad económica, deberá poner a prueba los límites de su moral.
Para mas información sobre la compañía teatral, diríjase por email a
machado@spanischer-verein

Diálogo entre autoras / Escribir (en) sobre otro país

 Donnerstag, 14. März 2024 ab 19.30 Uhr

Dialog zwischen Autoren auf Spanisch/ Schreiben (in) oder über ein anderes Land
Florencia del Campo und María Cabrera in Colonia
Machado-Zentrum
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Wir freuen uns, die argentinischen Schriftstellerinnen Florencia del Campo und María Cabrera vorstellen zu können, die über ihre literarische Arbeit in der Diaspora sprechen werden.

Die Moderation übernimmt ihre Landsfrau  Victoria Torres, Dozentin an der Universität zu Köln.
Organisiert von La Tertulia Ambulante in Deutsch-Spanischerkulturkreis Antonio Machado

Jueves 14 de marzo de 2024 a partir de las 19:30 h

Diálogo entre autoras
Florencia del Campo y María Cabrera en Colonia
Centro Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
Nos  complace en presentar a las escritoras argentinas Florencia del Campo y María Cabrera que de cuerpo presente disertarán sobre su trabajo literario en la diáspora.
En la moderación estará su compatriota del Seminario de Románicas, Victoria Torres, docente en la universidad de Colonia.

Zum internationalen Frauentag: GRAMOPHON & SCHELLACK PARTY

Freitag, den 08. März 2024 um 20 Uhr 

GRAMOPHON & SCHELLACK PARTY❤️
Nasza jest noc – Nuestra es la noche – Die Nacht gehört uns
Von “Café Adria“ bis “Morskie Oko“
🇵🇱🇪🇸🇩🇪
Deutsch-Spanischerkulturkreis Antonio Machado
Severinsmühlengasse 1

50678 Köln

Mit Musik der 1920er und 1930er Jahre aus
POLEN, SPANIEN UND DEUTSCHLAND
Mit DJ Reiner Jugelt & Team Europolis❤️
.
 .
Am 8.03. ist wieder die richtige Zeit an die Pionierinnen zurückzudenken, an mutige, schöne und kluge Frauen der Vor- und Zwischenkriegszeit – der Zeit der erstaunlichen, immer noch magischen 20er und 30er Jahre des letzten Jahrhunderts. Eine Zeit, in der der erste Weltkrieg die Gesellschaft sehr verändert hat, eine Zeit der künstlerische und moralische Freiheit, der Liebe zum Absurden, zu Poesie, Spaß und Lachen und… Liebe zu Musik! Und hier sind wir !!!
 .
Europolis hat ins Machado Reiner Jugelt aus Dresden eingeladen, Sammler, Liebhaber von Schellackplatten und DJ. Vor mehr als 15 Jahren verliebte sich der Musiker in die polnischen Schlager der 30er Jahre, seitdem ist er auf der Jagd nach den seltenen und teuren Schellack – Perlen. Mit ihm und dem Team Europolis gehen wir auf eine Reise in die Vergangenheit, hören erstaunliche Geschichten und Originalmusik dieser besonderen Zeit aus Polen, Deutschland und Spanien. Reiner legt zum Swing, Tango und Schmonzette auf, der Milonga darf nicht fehlen…
Vamos a bailar!
.
Mit Chic, Charme, Stil und Sexapeal feiern wir die Frauen von damals und heute!
.
FIESTA DEL GRAMÓFONO Y LA GOMINA
El 8 de marzo es el momento adecuado para recordar a las mujeres pioneras, valientes, bellas e inteligentes de los años de preguerra y entreguerras, los increíbles y todavía mágicos años 20 y 30 del siglo pasado. Una época en la que la Primera Guerra Mundial cambió radicalmente la sociedad, una época de libertad artística y moral, de amor por lo absurdo, la poesía, la diversión y la risa y… ¡Amor por la música! ¡¡¡Y aquí estamos !!!
Entrada libre
VESTIMENTA: chic años 20 y 30.
Entrada libre
.
—–
8 marca to dobry moment, aby wrócić myślami do pionierskich, odważnych, pięknych i mądrych kobiet okresu przedwojennego i międzywojennego – czasu niesamowitych, wciąż magicznych lat 20. i 30. ubiegłego wieku. Czas, w którym I wojna światowa diametralnie zmieniła społeczeństwo, czas wolności artystycznej i obyczajowej, umiłowania do absurdu, poezji, zabawy oraz… miłości do muzyki! I oto jesteśmy !!! Europolis zaprosiło do Machado Reinera Jugelta z Drezna, kolekcjonera, miłośnika płyt szelakowych i DJ-a. Ponad 15 lat temu muzyk zakochał się w polskich przebojach z lat 30. i od tego czasu poluje na rzadkie szelakowe perełki. Wraz z nim i zespołem Europolis udajemy się w podróż do przeszłości, słuchając niesamowitych historii i oryginalnej muzyki z tego wyjątkowego okresu w Polsce, Niemczech i Hiszpanii. Reiner gra swing, tango i Schmonzette, a milongi nie można przegapić… zatańczmy więc dziś!
Szyk, wdzięk, styl i seksapil – świętujmy kobiety z wtedy i teraz!
EINTRITT auf Spendenbasis
KLEIDERORDNUNG: Chic der 1920er und 1930er Jahre.