Fiesta Gatronómica Latinoaméricana

OTOÑO LATINO [Auf Deutsch unten]
Fiesta Gatronómica Latinoaméricana con Música en vivo con Ney Portales
Primer Domingo de octubre de 13 a 18 horas. Entrada de 3 € (socios 2€)

Centro Cultural MACHADO
Severinsmühlengasse 1,
50678 Köln `
Latino1

Tendremos especialidades de varios países latinoamericanos como
Chile Colombia, Ecuador, México, Perú.
Con empanadas chilenas, encebollado, corviches, tacos mexicanos, bollos ecuatorianos etc… y además el músico y genial cantante cubano NEY PORTALES nos animará la sobremesa con su música sabrosa.

Mostra-Experimental-de-Cultura-e-Gastronomia-1
OTOÑO LATINO
1.Oktober von 13 bis 18:00 Uhr
MACHADO Zentrum
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Gastronomisches Fest aus Lateinamerika mit Live Musik.
Wir werden unterschiedlichen Spezialitäten und nationalen Gerichte aus Kolumbien, Peru, Ecuador, Chile und Mexiko genießen.
Dabei werden wir die Live Musik vom genialen kubanischen Musiker: NEY PORTALES haben.
Eintritt 3€

Sean Taylor in Köln live!!

Der Londoner Songwriter Sean Taylor Live!
Freitag, den 29. Oktober um 20 Uhr
Eintritt frei
MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
Sean-Taylor

Dieser Londoner Musiker und  Songwriter hat für die Großen der Blues- und Rootsszene wie Eric Bibb, Robert Cray, oder die Neville Brothers Konzerte eröffnet und spielt u.a. regelmäßig mit Pentangle-Legende Danny Thompson.

Allein mit seiner rauchigen Stimme, swingend-groovendem Gitarrenpicking und mitunter dezenten Echo- und Loop-Effekten gelingt es Sean Taylor die Zuhörer in seinen Bann zu ziehen. Taylors Songs führen uns in das nächtliche London, ziehen ihre Inspiration aber auch aus Dichtung und Kunst, wie auf seinem letzten Album „The Only Good Addiction Is Love“.

Schau dir diese Rezensionen :) an :
“A bluesy devotional intensity that rightly draws comparisons to John Martyn“ – Q Magazine
‚Characterised by his soft smoky voice, superb guitar playing and lyrical intensity“ – Irish World
Sean-Taylor1
Sean Taylor en vivo
Viernes, 29 de septiembre a las 20 horas
Entrada libre y gratuita en el MACHADO
Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln

El increible cantante londinense Sean Taylor que toca con grandes artistas musicales como el  legendario Pentangle-Legende Danny Thompson ha escogido tocar en el Machado esta semana de forma gratuita :) Estamos super orgullosos de que se presente en nuestro modesto centro cultural este artista que ha abierto conciertos para estrellas del mundillo del blues como Eric Bibb, Robert Cray, o los Neville Brothers.

Su voz grave enciquecida por años del directo nos llevarán a recorrer la noche londinense con letras inspiradas en el arte y la poesía que nos presentará en su último album  „The Only Good Addiction Is Love“.

Aquí tenéis un par de reseñas en inglés

“A bluesy devotional intensity that rightly draws comparisons to John Martyn“ – Q Magazine
‚Characterised by his soft smoky voice, superb guitar playing and lyrical intensity“ – Irish World

 

Duo Luna-Ibáñez Tango im Konzert!

Duo Luna-Ibáñez Tango (Aus Argentinien)
28.09.2017  um  20:00 Uhr
im MACHADO
Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln

Eintritt frei

Sebastian Luna (8-String Guitar)
Guillermo Ibañez (vocals)

Das Duo Luna-Ibañez Tango (Argentinien) ist wieder zurück und eröffnet unsere herbstliche Konzertreihe mit feinen Tangos, Valses und Milongas aus Argentinien.
Duo Ibanez Luna Tango

Luna-Ibáñez Tango
Jueves 28 de septiembre a las 20 horas en MACHADO
Entrada gratuita

Este impresionante duo se forma en 2012 con el fin de interpretar tangos, milongas y valses con una mirada actual al repertorio de las décadas de oro del tango visitando autores fundamentales (Aníbal Troilo, Enrique Cadícamo, Homero Manzi, Luis Rubistein, Joaquín Mora) así como también contemporáneos (Nestor Basurto – Alejandro Szwarcman). Además en el disco debut “Luna-Ibáñez Tango” suenan versionados compositores de otros géneros como Luis Alberto Spinetta y Ryūichi Sakamoto.

El dúo aporta una mirada camarística con arreglos originales intentando aunar recursos musicales modernos y antiguos para lograr un sonido fresco sin ánimos de historicismo pero intentando preservar el espíritu propio del género.

A lo largo de su trayectoria se han presentado en salas de concierto así como en milongas de la ciudad de Buenos Aires adaptando su repertorio tanto para ser bailado como para ser escuchado. Sumando al sonido del Dúo en este primer disco se puede oír el valioso aporte de grandes músicos porteños como Matías Rubino (bandoneón), Ángel Bonura (contrabajo) y Emiliano Álvarez (clarinete bajo) imprimiendo una variada sonoridad a las distintas combinaciones instrumentales.

Trio Flamenco En Vivo

Trio Flamenco En Vivo
An diesem Dienstag, den 26. September um 20 Uhr
-Eintritt frei-
Im MACHADO, Severinsmühlengasse
mit Julia Patinella, Andreas Arnold und Carlos Ronda ‘el Vikingo’
carlos-julia-andreas1

Die Sängerin Julia Patinella wuchs zwischen New York und Sizilien auf und wohnt derzeit in Sevilla, Spanien. In ihren Konzerten überzeugt sie mit den kraftvollen Emotionen des Flamenco, die an die Tablaos von Andalusien erinnern, Heimat des traditionellen Flamenco. Auf jahrelangen Reisen in Lateinamerika entwickelte sie eine besondere Affinität für die oft vergessenen Cantes de Ida y Vuelta oder “Roundtrip Songs” – Flamenco-Genres, die durch die Wanderungen der Völker zwischen Spanien, Lateinamerika und der Karibik entstanden sind. Mit einer Stimme und einer Bühnenpräsenz, die sich mühelos vom gutturalen Schrei einer Solea zur Feier des Lebens in einer Buleria oder der süßen Klage einer Milonga bewegt, fesselt Julias ausdrucksvoller Gesang ihre Zuhörer.

Der deutsche Flamenco- und Jazzgitarrist Andreas Arnold lebt zwischen New York City und Spanien. Er tourte auf fünf verschiedenen Kontinenten und wirkte bei
zahlreichen Produktionen als Musiker, Komponist oder Produzent mit. Auf seinem neuen Album Ojos Cerrados wurde er u.A. von Paco de Lucia’s langjährigem Bassisten Carles Benavent begleitet. Sein virtuoses Gitarrenspiel und seine einfallsreichen Kompositionen zeugen von einer musikalischen Bandbreite die weit über den Flamenco und Jazz hinausreicht.

Carlos Ronda wuchs in Valencia, Spanien auf und studierte dort klassisches Schlagwerk am Konservatorium. Danach zog es ihn nach Kuba um in die kubanische Musik einzutauchen. Heute lebt er in Barcelona wo er als Perkussionist in den verschiedensten Projekten mitwirkt, von Flamenco über Afrikanische Musik bis Pop und Jazz (u.a. mit Omar Sosa, Childo Tomas, César Moreno.) Nach jahrelanger Tätigkeit als Lehrer hat er außerdem ein Methode entwickelt, seinen Schülern einen einfachen Zugang in die komplexe Rhythmik des Flamencos zu vermitteln.

Flamenco aus Brookling

Trio Flamenco en vivo!
Este Martes 26 de septiembre a las 20 horas en el MACHADO
Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln

Entrada libre

El neoyorquino Andreas Arnold, compositor y guitarrista, nos presenta su trío junto a la increible voz de Julia Patinella y las percusiones del artista Carlos Ronda, el Vikingo.
El cante flamenco une a los tres músicos, una expresión profunda a la que sólo se llega con “los ojos cerrados”, cómo indica el nombre del álbum que nos vienen a presentar. Aquí la música original lleva las influencias del jazz, la improvisación y los sonidos del Mediterráneo que nacieron por el camino entre Sevilla, Valencia, Barcelona, Palermo y Nueva York topánsose con la música del Caribe para crear un nuevo genero flamenco que conocemos por Los “Roundtrip Songs”

 

Tortulias Literarias Web 2.0: Maestros

Literaturtreffen
Donnestag, den 28. September um 20 Uhr
MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
Diese Woche werden wir Cortazar und Borges behandeln
Bitte eigene Snacks und Getränke mitbringen
Borges y Cortazar
Querid@s compañer@s de “torturas literarias” (nueva definición , idea de unos aficionados!) y curios@s por ahi:
Para un buen comienzo del nuevo año literario del Centro Machado nos dedicaremos a un par de textos de unos autores que cuentan entre los monstruos de la literatura hispanoamericana, explorando los diversos mundos que se nos abren a través de esas pocas lineas (sí, tranquilos, son muy cortitos ) – “El jardín de senderos que se bifurcan” de Jorge Luis Borges y “Continuidad de los parques” de Julio Cortázar. Llevaré otros libros de los dos, por si nos queda tiempo de leer algo juntos… buena lectura!

La Diva Caprichosa Live Konzert

La Diva Caprichosa

Samstag, den 23. September um 20 Uhr im MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln
Eintritt frei

LaDivaCaprichosa

Mitten ins Herz– so heißt das neue Programm des deutsch-spanischen Trios „LA DIVA CAPRICHOSA“, das uns bereits im letzten Jahr mit seinen „Canciones de amor y añoranza“ musikalisch in südlichere Gefilde mitgenommen hat. Dorthin, wo Sehnsucht und Liebe stärker brennen und in zahlreichen kunstvollen Versen, Rhythmen und Melodien Ausdruck finden.

Mit ihrem neuen, vielseitigen Programm möchte Sie das Trio aus Gesang (Petra Fleckenstein), Gitarre (Carlos Barrio) und Kontrabass (Johannes Paetzold) dieses Mal in reizvolle lyrische Landschaften führen. Von einer Liebesgeschichte in der Weite andalusischer Strände im Stil des Fado, über die Lebenslust eines feurigen Mambo, bis zur Sehnsucht des Tango oder die Fröhlichkeit eines peruanischen Walzers verläuft die musikalische Reise.

Dabei erklingen zahlreiche Stile, von südamerikanischer Folklore (Son, Zamba, Vals criollo, Bolero, Tango, Bossa, Mambo) bis zu aktuellen Hits der spanischen Musik (Flamenco, Rumba, Copla, Ladino).

Lassen Sie sich von den akustischen Launen der DIVA CAPRICHOSA gerade beim Herbsteinbruch mitten ins pulsierende Herz des Lebens mitnehmen.

LaDivaCaprichosa1

LA DIVA CAPRICHOSA
„En pleno corazón“
Sábado 23 de septiembre a las 20 horas en el Centro MACHADO de Colonia

El nuevo programa del trío acústico hispano-alemán „LA DIVA CAPRICHOSA“, repleto de canciones de amor y añoranza, nos ofrece un viaje en pleno corazón del repertorio musical hispanohablante.

Con formato de voz, guitarra y contrabajo, Petra Fleckenstein, Carlos Barrio y Johannes Paetzold nos llevarán desde el fado de una fogosa historia de amor en las playas andaluzas hasta la elegante gracia del vals criollo, pasando por la amarga nostalgia del sabor del tango en el exilio.

Arropada por ritmos españoles como la rumba, la copla y la canción de autor o bien por sudamericanos como el son, el bolero, la bossa o el mambo, el alma de la canción en lengua española despliega toda su exuberancia.

Huye del otoño alemán y abraza el calor del sur con LA DIVA CAPRICHOSA

Mariela Navas – Theater auf Spanisch

Die spanisch-kolumbianische Theatergruppe: COMPAÑÍA LA MÁQUINA POÉTICA präsentiert das Theaterstück: Mariela Navas
Am Donnerstag, den 21. September um 19:30 Uhr
Ort: Deutsch-Spanischer Kulturverein Antonio Machado, Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei

Bitte, eigene Snacks und Getränke mitbringen.

teatroenespanol

COMPAÑÍA LA MÁQUINA POÉTICA COLOMBIA-ESPAÑA

TEATRO EN ESPAÑOL Y A LA GORRA!

21 de Septiembre  a las 19:30 Hs
Centro Cultural Antonio Machado.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln.

MARIELA NAVAS
Mariela es una campesina desplazada del norte de Colombia que recibe a los visitantes (Público) en la parte frontal de su inestable vivienda, en uno de los cordones de miseria de Bogotá. Mariela abre su casa, comparte un café, sus proyectos, sueños y recuerdos, pero sobre todo le da nombre propio y rostro a una guerra más cercana de lo que creemos y menos exótica de lo que nos gustaría. Este texto es el relato femenino, de una víctima de esas a las que no se entrevista, aislada del resto del mundo y quizá por ello tremendamente universal.

Mariela se rebela al rumbo de la historia, se hace dueña de su propio relato y con ello construye su identidad como persona y como pueblo.

“MamisMerienda” mit Kindern auf Spanisch

“MamisMerienda” auf Spanisch
Neu!
Jeden Dienstag  von 16 bis 18:00 ab 12: September 2017 werden sich die Mutter mit Kleinkindern (von 1 Jahr bis 3 Jahren) regelmässig im MACHADO treffen, zusätzlich zu den Donnerstags Kindertreffen von 11 bis 13 (Mamis Café) und dem Kindertreffen von freitags von 15:30 bis 17:30 (Los Pollitos).
MamisCafé
Während sich die kleinen Kids im großen Saal des Verein austoben, können die Mutter sich bei einem leckeren Kaffee, Tee, Erfrischungsgetränken oder bei einer netten Unterhaltung auf Spanisch entspannen. Bei dieser Gelegengenheit werden sie auch Erfahrungen und Informationen miteinander teilen.
Da die Mutter dieses regulären Treffens sich selbst organisieren werden, ist die Anmeldung erforderlich. Bitte, eigene Snacks und Getränke mitbringen.
Wir haben eine Kaffemaschine und einen Wasserkocher für diejennigen die eigenen Kaffepads und Teebeutel mitbringen.

“MamisCafé” mit Kindern auf Spanisch
Wir erinnern euch daran, dass die Mutter mit Babys, Säuglingen und Kleinkindern  aktuell jeden Donnerstag von 11 bis 13:00 im MACHADO schon treffen.

Kleine Kinder “Los Pollitos” auf Spanisch
Denk bitte auch daran, dass diese Spielgruppe für Kindern zwischen 3 und 7 Jahre jeden Freitag von 15:30 bis 17:30  auf Spanisch im MACHADO seit drei Jahre erfolgreich stattfindet!

————————————————

MamisMerienda – Nuevo Grupo Infantil

A partir del 12 de septiembre se abrirá un nuevo grupo infantil todos los martes de 16 a 18 horas para niños de 1 a 3 años en español en el Centro Machado
(Severinsmühelngasse 1, 50678 Köln)

Es necesario que aquellas mamas a las que les interese, se impliquen abriendo y preparando la sala, también ocupandose de la organización de cada encuentro cuya responsabilidad se irá compartiendo de forma rotativa.

La organizacion correrá a cargo de aquellas madres que deseen participar en estos encuentros regulares para charlar y compartir experiencias e información en español mientras los niños juegan. Por favor traigan sus propios pads de café y bolsitas de tee. Disponemos de medios para calentarlos. Por otra parte deberán traer sus propias bebidas y comidas.

Para mas preguntas contactar con Esther Förster el próximo martes.
*************
Os recordamos que actualmente ya existen otros grupos infantiles de diferentes edades en el Centro Machado:
*************
MamísCafe
*************
Algunas jóvenes mamás con bebés y niños muy pequeños se han encontrado los últimos meses en el Centro Cultural Machado y la idea es que se sigan encontrando semanalmente (todos los jueves de 11 a 13) para charlar y compartir experiencias e información en español mientras los bebés juegan. Ideal también para madres embarazadas que quieran aprovechar las experiencias previas de otras madres, aclarar dudas y recolectar aquella información informal que vendrá muy bien para y después del parto.

****************************************************
Grupo Infantil de Juego en Español Los Pollitos
****************************************************
Todos los viernes de 15:30 a 17:30 horas con la Sra. Francia Cordero en el Centro Machado.
Varias madres con niños se han juntado y han desarrollado un concepto para motivar a sus niños pequeños a hablar español. En esta poliactividad se les leerá un cuento, practicando compresión. Después se realizarán manualidades entre otras actividades. Seguidamente se realizará el apredizaje de canciones. Al final los niños podrán disfrutar el resto de los 45 minutos jugando libremente.
La edad de los niños se ha limitado de 3 a 7 años.

Recital de Cante Flamenco con Guitarra

David Alcántara y Patrico El Pescador Live!
Am Freitag den 22.09. um 19:30 Uhr
Dt-Spanisches Kulturzentrum MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei
flamenco_Recital

An alle Flamencoliebhaber,

am Freitag den 22.09. wollen wir euch für ein besonderes Konzert begeistern. Wir dürfen bei uns im Centro Machado den aus Cádiz stammenden Flamencosänger David Alcántara mit der Gitarrenbegleitung von Patri „El Pescador“ begrüßen. Zusammen wollen sie an diesem Abend den Flamenco präsentieren, wie er in Spanien in seiner typischsten Form interpretiert wird. In dieser klassischen Form erreicht er den Ausdruck höchster Reinheit. Wenn ein Flamencosänger weiß, dass der Gitarrist „immer da“ ist und ihn begleitet wo immer er ihn hin führt – und weiter, ermöglicht dies dem Sänger, in die „unwegsamsten“ Gebiete des Gesangs vorzudringen. Wir freuen uns auf diese besondere Nacht in der Cádiz mit seinen eigenen Gesangsformen der Ausgangspunkt der Reise sein wird. Sicherlich werden wir auch den einen oder anderen Gast auf der Bühne begrüßen dürfen.

Alcantara
A todos los aficionados del flamenco,

el próximo viernes 22.09 os queremos invitar a un concierto especial en el Centro Cultural Antonio MACHADO (Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln). Esta noche subirán a nuestro escenario dos artistas del panorama flamenco y nos quieren presentar la forma más típica de escuchar flamenco. El cantaor gaditano David Alcántara, acompañado por la guitarra de Patri “El Pescador”, nos llevará a un viaje por el cante flamenco, siempre teniendo en cuenta su ciudad natal “Cádiz”. En un recital de cante, el flamenco puede llegar a su estado más puro. Confiando en el guitarrista que le apoya musicalmente, el cantaor tiene la oportunidad de acercarse a los rincones más profundos del cante. Nos alegramos de compartir esta noche con vosotros y como siempre habrá más que alguna sorpresa.

Entrada libre

Dt-Spanisches Kulturzentrum MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Lorca Inside Out

Freitag, den 15.09.2017 um 20 Uhr im
MACHADO – Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln
Eintritt frei
LorcaInsideOut

Lorca Inside Out ist ein musikalisches Spektakel von fünf außergewöhnlichen Musikern, die mit verschiedenen Instrumenten und Gesang und vor allen durch die Figur vom Lyriker und Musiker Federico Garcia Lorca den Anspruch haben,  die Kammermusik ebenso wie neue und zeitgenössische Musik mit traditionellen spanischen Volksweisen zu verbinden.

Dieser Anspruch findet beim MACHADO unsere absolute Zuspruch und wir freuen uns mächtig auf das Konzert.

Núria Vinyals Rovira, Ramon Gardella, Daniel Cueto, Álvaro López Soriano und Constantin Herzog werden dieses Spektakel in den nächsten Monaten in Spanien vorstellen

Bitte, eigene Snacks und Getränke mitbringen.

LorcaInsideOut1

Cinco músicos excepcionales con variedad instrumental y canto pondrán en escena un espectáculo que une la música comtemporanea a la música antigua española y el cancionero tradicional a través de la figura del poeta Federico Garcia Lorca.
Te esperamos en el Centro Machado el viernes 15 de septiembre a las 20 horas para que conozcas -en vivo y de forma exclusiva en Alemania – el trabajo artístico de Núria Vinyals Rovira, Ramon Gardella, Daniel Cueto, Álvaro López Soriano y Constantin Herzog que presentarán en los próximos meses en grandes salas de España.