Noche del Jamón

Der Abend des Spanischen Schinkens mit Flamenco Fusión live
Samstag, den 20. Oktober 2018 um  19 Uhr
Severinsmühlengasse 1,

50678 Köln

Eintritt frei


Mit der echten spanischen Live Musik als Begleitung während des Abends von Manuel Ragué (Gesang und Gitarre) und Merlín Grote ( Gitarre) und Gabriel de Jerez (Cajón).

Genießen Sie diesen Abend bei einem Glas Rotwein, Jamón und Manchego-Käse in wunderbarer Gesellschaft.

Image may contain: food
NOCHE del JAMÓN
Sábado 20 de octubre a las 19 horas
Centro Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Entrada libre

Acompáñenos en nuestro viaje culinario a Extremadura disfrutando de una tapa de jamón o queso manchego con la música de flamenco fusión del grupo de Manuel Ragué (canto y guitarra), Merlín Grote (guitarra) y Carlos Mateos Gabriel (cajón).
Especial para aquellas personas que deseen disfrutar y divulgar lo mejor de nuestra cultura culinaria entre sus amistades colonesas.

 

Anabella Zoch Live

Freitag, den 19. Oktober um 20 Uhr
Im Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e, V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln


Anabella Zoch, argentinische Musikerin und virtuose Sängerin ist auf Europa Tournee und stellt ihr neues Solo-Album AHORO- NOW vor.
Ihr Repertoire umfasst die verschiedenen Rhythmen der lateinamerikanischen Musik, wie z.B. Chacarera, Zamba, Vidala und Tango Sie spielt Gitarre, Charango und Perkussion.
Ihre poetischen Texte erzählen u.a. von Menschenrechten, Mutter-Erde und dem Kampf der Frauen um Gleichstellung.

(Mehr Infos auf Spanisch unten)


La cantautora y música argentina Anabella Zoch se encuentra en su gira europea y presentará su música en el Centro Machado de Colonia (Severinsmühlengasse 1) el viernes 19 de octubre a las 20 horas

CANTAUTORA, sus creaciones son de raíz folklórica argentina y su poesía va desde los derechos humanos, la madre tierra naturaleza, la lucha de las mujeres por la igualdad de derechos hasta las historias cotidianas.

Tiene una extensa obra musical junto a Peteco Carabajal, poniendo letra a sus melodías.

Al inicio de su carrera en 1996 , fue Revelación del Festival de Cosquín y Consagración del Festival de Baradero, escenarios de donde han surgido los más grandes artistas populares de la Argentina, como Mercedes Sosa.

Vivió 10 años en Sevilla, España. Desde 2011, reside en Argentina.

Tiene 5 discos grabados, el último CD “Espejo de amor” producido y grabado por Peteco Carabajal.

Desarrolla su militancia feminista conduciendo MUJER PAÍS, organización que trabaja por las MUJERES QUE CANTAN, su empoderamiento y su lugar en el mundo de la música en Argentina.

Es educadora vocal, estudió la carrera en la Escuela de Música Popular de Avellaneda, Buenos Aires, imparte clases y workshops de canto actividad que comparte con los escenarios desde sus inicios.

Conduce su programa de radio “Anabella Zoch en La Folklórica” los Sábados a las 22hs por Radio Nacional Folklórica Argentina.

 

Orientierug zur Integration Neuer Kostenloser Workschop auf Spanisch

[Infos auf Deutsch unten]
Sábado, 13 de octubre de 10:30 a 19 horas
Nuevo Taller Informativo Gratuito
“Orientación a la integración”
Centro Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Estimadas amigas,
Estimados amigos,

La Academia Sociocultural Española e.V les invita a nuestro NUEVO Taller informativo GRATUITO sobre “orientación a la integración” (para nuevos jóvenes y parejas/familias inmigrantes españoles en Alemania) en colaboración con el Centro Machado

Encontraréis el programa en la foto adjunta.
Tambien se pueden tratar los temas que propongan los participantes.

Os pedimos nos comuniquéis por email vuestra participación para reservaros una plaza y poder calcular la comida que se ofrecerá en mitad del seminario:
info@ spanischesbildungswerk .de

———————————–

Orientierug zur Integration Nuer Kostenloser Workschop auf Spanisch
Vom Spanisches Sozio-Kulturelles Bildungswerk NRW in Dt-Spanischen Kulturkreis Machado e. V.
Samstag, den 13. Oktober 2018 von 10.30 bis 19 Uhr im MACHADO
Kostenloser Workshop mit vorherige Anmeldung per E-Mail info[ed]spanischesbildungswerk.de

Der Verein “Spanisches Sozio-Kulturelles Bildungswerk NRW” wurde im Jahre 1987 gegründet und dient dem Zweck der sozio-kulturellen Weiterbildung und Unterstützung von Menschen mit Migrationshintergrund (insbesondere spanische Migranten) um sachkundige und zeitgerechte Bildungs- und Kulturarbeit zum Wohle der Gesellschaft und des einzelnen Menschen mit und ohne Migrationshintergrund zu leisten.

Vernissage & Kunstausstellung von Fanny Sandez-Weinberg

Die argentinische Küntlerin Fanny Sandez-Weinberg, die seit 2002 sich in Kölner Raum mit dem Kunst beschäschftig, wird ihren eigenen Kunst am Samstag, den 27. Oktober um 19 Uhr im Deutsch-Spanischer Kulturkreis Antonio vorstellen:
Vernissage im MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 KölnEintritt frei, mit der Musikalische Begleitung von dem Duo “Sabine y Luís”
Begann 2002 sich mit der Malerei zu beschäftigen .
2005 erste Vernissage “Artenativo” in Köln mit Unterstützung der Botschaft der Republik Argentinien.
2006 Teilnahme am Kölner Kunstmarkt veranstaltet von der Palm Art Galerie mit Unterstützung vom Dumont Carré in Köln
2008 Ausstellung “Del Norte al Sur” mit Unterstützung des Argentinischen Konsulates Bonn in der Alten Feuerwache in Köln,
2009 Ausstellung ” Nuevo Mundo, Mundo Abierto” zusammen mit Marisa Montoya aus Kolumbien im Rahmen der Interkulturellen Woche der Stadt Köln in Kulturverein Mondo Aperto e.V.

2009-2010 Ausstellung “Surkultura”  in Bar Txangurro, Köln

2011: Ausstellung Cruz del Sur en La Casona Köln

2014: Ausstellung “Viaje de Colores” in der MütZe in Köln mit der musikalischen Begleitung von Manuel Torres (Guitarre)

2015: Malaktion mit Kindern :”Die Welt ist eine Familie” Strassenfest MüTze in Mühlheim Köln.

2018:  ArteNativo Atelier hat ein Platz gefunden.

2018 . Kunstroute Köln Ehrenfeld.

Exposición de Fanny Sandez-Weinberg
Inauguración el sábado 27. de octubre 2018 a las 19 horas.
Centro Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Entrada libre

Con acompañamiento musical del Duo de Tango “Sabine y Luis” comprometidos con el tango literario

Esta artista autordidacta argentina crea su arte en su Atelier ArteNativo desde el año 2002 en Colonia hasta hoy

Treffen von Spanischen Forschern in Kölner Machado – CERFA

CERFA in Kölner MACHADO
Sonntag, den 14. 10.2018 von 16:00 bis 19:00 Uhr
Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei

Bildergebnis für ciencia

Quedada de científicos españoles que viven en Alemania
El domingo 14 de Octubre de 2018, de 16:00-19:00h podrán reunirse los científicos e investigadores en el Centro Machado  (Severinsmühlengasse 1, 50678 Colonia) para repasar las actividades que han hecho, discutir las que quieren realizar en los próximos meses y, por supuesto, pasar un buen rato. El Equipo CERFA (La Sociedad de Científicos Españoles en la República Federal de Alemania) de esta región NRW organiza este evento como todos los años.

Podéis traer algo de picar y CERFA planea después de la reunión ir todos juntos por la zona a tomar algo. Para participar en esta quedada no se necesita inscripción.

Kunstausstellung von Eliseo Balaguer

Vernissage am 1. September 2018 um 19 Uhr im
Eliseo Balaguer
Dt-Spanischer Kulturkreis Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei

Leidenschaftlich interessiert für Technik und Kunst. Beruflich Raumfahrtingenieur, zunächst im Team der “Hombres de la Luna”, die von den NASA-Stationen in Madrid den Menschen geholfen haben, auf dem Mond zu treten. Danach mit der Europäischen Weltraumorganisation zusammen, um Prototypen der ersten Kommunikations- und Wettersatelliten sowie der wissenschaftlichen Satelliten zu bauen und zu starten, die versuchten, die Geheimnisse der Sonne, ihrer Planeten und Sterne zu entschlüsseln.

Die künstlerische Seite passte immer zur technischen Seite, mit Illustrationen, Gedenkmarken, Logos und Plakaten für NASA und ESA. Künstlerische Ausbildung in mehreren Ateliers und Akademien in den Niederlanden. Ausstellungen in Spanien und Holland, allein und als Mitglied der Wasnar-Gruppe.

Eliseo’s künstlerische Arbeit ist vielfältig, was sich in dieser Ausstellung mit Werken aus verschiedenen Epochen und Themen widerspiegelt, von impressionistischen Landschaften bis hin zu den neuesten allegorischen Themen des Lebens und unserem Umgang damit.

Gemälde, die je nach Interpretation des Betrachters Geschichten mit unterschiedlichen Ergebnissen präsentieren. Wie nehmen wir das Leben wahr? Was sind unsere Werte? Das Bild erinert den Betrachter das unser Glück hängt davon ab, wie wir unsere Umwelt wahrnehmen, mit Angst oder Liebe, Optimismus versus Pessimismus. Unsere Referenzen, unsere sozialen Strukturen werden erschüttert, wenn wir die Subjektivität unserer Wahrnehmung erkennen: Sind wir für unser eigenes Glück verantwortlich?

 

Nueva Exposicion de Eliseo Balaguer con inauguración
1 de septiembre a las 19 horas en el Centro Cultural Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Entrada libre

Apasionado por la técnica, la investigación y la expresión artística en sus múltiples facetas. Profesionalmente ingeniero espacial, primero en el equipo de los “Hombres de la Luna” que desde las estaciones de seguimiento de la NASA en Madrid ayudaron a que los humanos pisaran la Luna. Después trabajando con la Agencia Espacial Europea para construir y lanzar los prototipos de los primeros satélites de comunicaciones y meteorologia así como satélites científicos que trataron  de desvelar los secretos del Sol, sus planetas y las estrellas.

El lado artístico a la par siempre con el técnico, con ilustraciones, sellos  conmemorativos logos y carteles para la NASA y la ESA. Formación artística en varios talleres y en la Vrije Akademie en la Haya (NL). Exposiciones en España y en Holanda, solo y como miembro del grupo Wasnar.

La obra artística de Eliseo es variada, y así lo refleja esta exposición con obras de distintos periodos y temas, desde paisajes impresionistas hasta los más complejos temas alegóricos de la vida y sociedad.

Sus cuadros más complejos son los que tratan temas alegóricos y existenciales. Son historias contadas que tienen desenlaces opuestos según la interpretación del observador ¿Como percibimos la vida? ¿Cuales son nuestros valores? Nuestra felicidad depende de como percibamos nuestro entorno, con miedo o con amor, optimismo contra pesimismo. Nuestras referencias, las estructuras sociales se tambalean cuando nos damos cuenta de la subjectividad  de nuestra percepción. ¿Somos responsables de nuestra propia felicidad?

Vorstellung des Buches “Extrañan Extraños” von LEA 2018

Donnestag, den 13. September um 19:15 2018 Uhr im
Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei


Jueves 13 de septiembre a las 19:15 h
En el Machado, entrada libre

El grupo del taller de escritura creativa “LEA (Laboratorio de Escritura de las Americas)”, que ha estado trabajando intensamente en el Machado durante los últimos meses, invita a todos los amigos del MACHADO cordialmente a la presentación del libro de textos diversos y variopintos fruto del trabajo colectivo de este taller.

Junto a la lectura en vivo en español disfrutaremos de otras entretenidas intervenciones artísticas de las que cabe destacar la de un virtuoso del violín.

Esperamos verles este jueves 13 de septiembre a las19:15 y brindar juntos por este encuento literario cuya velada será el climax del proyecto.

Aprovechamos este momento para agradecer a Pablo Ortega por su gran labor en este taller


Es lebe Spanien!

Der Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado nimmt an dieser Veranstaltung teil. Sie ist vom Kultur-Café in der Synagogen-Gemeinde Köln organisiert.


Unterschiedliche und interessante Beiträgen über Spanien werden da geleistet.
Wir danken der Synagoge Gemeinde Köln für die Einladung, um die Vilefaltigkeit von Spanien zu zeigen.

Unser Mitglied Rosa Gul wird sefardische Lieder mit Gitarren-Begleitung singen.

Wenn man teilnehmen möchte oder mehr Infos dazu braucht, wenden Sie sich bitte an Frau Töpfer (n.toepfer[ede]sgk.de) der Synagogen-Gemeinde Köln