Stammtisch

Stammtisch versus Tertulia

Das sind Wir!!!
Stammtisch

Wir treffen uns jeden Dienstag um 20:00 (Sommerzeit) Uhr und bleiben solange wir es möchten.

Es gibt keinen Theke-Service.
Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂


Stammtisch, einen Glühwein saufen für eine bessere Welt!
Am 12. Dezember 2019) ab 20 Uhr

Martin-Luther-Platz 2-4
50677 Köln
Stammtischausflug auf die„kleinste Weihnachtsmarkt der Stadt“ im Innenhof der Lutherkirche. Wir treffen uns dort um 18:30 Uhr und werden einen Glühwein saufen für eine bessere Welt zusammen! Dabei werden wir auf Spanisch und Deutsch plaudern und diese beide Sprache bei guten Geselschalft mächtig üben.
Danach werden wir zu den anderen Weihnachtsmärkte der Südstadt gehen, wie an den Severinskirchplatz.

Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂


Magosto – Toma castaña!

¿Qué es el Magosto? Una costumbre de noviembre de reunirse y asar castañas que aquí esta vez celebraremos este marte 5 de diciembre de 2017 a las 20 horas dentro de nuestro intercambio español alemán del Centro Machado (Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln)

Las castañas, las encotramos huerfanas en una tienda y las trajimos al centro Machado para la tertulia de los martes que asaremos con la ayuda de Susana quién ya participó en la queimada pasada.

Recordamos brevemente las reglas para aquellos que deseen participar en el intercambio:

Se rotará la lengua religiosamente cada 30 minutos empezando con una de ellas al azar.

Se cambirará de interlocutor con el cambio de lengua dentro de lo posible, según lo permitan las circunstancias

Aquellos que hablen la lengua materna procurarán hacer mas preguntas y animar a hablar a los que hablen la lengua meta, pues saber guardar silencio a su debido tiempo es presumiblemente una de las artes más grandes de la conversación

Correciones y mejoras constantes en la expresión en ambas lenguas son bienvenidas.

Bitte, keine Vorträge

Recordemos aquello que decía el sabio “Ein gutes Gespräch ist ein Kompromiss zwischen Reden und Zuhören.”

No olvidemos el objetivo para el que nos encontramos en este intercambio:
Se trata de aprender pasando un buen rato conociendo a gente

Die Theke ist zu, bitte eigene Getränke und Snacks mitbringen. Die Maronen bringen wir selbst

Viel Spass beim Lernen!
———————————————————————————————————————-

Comienzan los mercadillos de navidad
(Auf Deutsch unten)
Primer punto de encuentro: Centro Machado, Severinsmühlengasse 1, Colonia.
A las 18:50 el Martes 28 de noviembre de 2017

Seguimos disfrutando y conversando en nuestra lengua meta durante este tiempo increíble de adviento.

El próximo martes nos encontraremos excepcionalmente mas temprano en el Centro Machado y después a las 19 horas recorreremos la ruta de los ponches del barrio de Severin o “Vrings” como aquí tambien se le llama.

Para aquellos que no alcancen a llegar puntuales a las 19 horas al Centro Machado, nos podrán encontrar inmediatamente después en el SEGUNDO PUNTO DE ENCUENTRO el mercadillo de navidad de la Lutherkirche (Martin-Luther-Platz 2-4 50677 Köln, en el mismo barrio) difrutando de música en vivo y tomándonos un calentao de vino por una buena causa.

Aquí estaremos hasta las 20:45 aprox. trasladándonos después al mercadillo de Navidad de la Chlodwigplatz TERCER PUNTO DE ENCUENTRO y de ahí cerraremos la velada al aire libre tomándonos un último “refresco” en la terraza navideña de la católica Severinskirchplatz. sobre las 21:30 CUARTO Y ÚLTIMO PUNTO DE ENCUENTRO.

Venid con ropa buena de abrigo 🙂

——————————————————
Stammtischausflug im weihnachtlichen Vrings

Stammtischausflug: Es weihnachtet sehr…im Vrings!
Dienstag, den 28. November 2017
18:50 Uhr: Erster Treffpunkt: Im Machado Verein (Severinsmühlengasse 1, Köln).

navidad-en-severin

Am nächsten Dienstag werden wir uns im Machado Verein ausnahmsweise früher um 18:50 Uhr treffen.

Von Dort aus werden wir die weihnachliche Vringsroute machen, dabei werden wir einen Glühwein trinken für den guten Zweck in der Lutherkirche (Martin-Luther-Platz 2-4 50677 Köln) während wir live Musik erleben werden. Diejenigen, die es nicht schaffen, früher zu kommen, können sie uns dort bis zirka 20:45 Uhr treffen, dann werden wir zum Weihnachtsmarkt auf dem Chlodwigplatz gehen und anschließend zu der weihnachtlichen Terrase von Severin (auf dem katholischen Severinskrichplatz) um 21:30 gehen.

An diesem Tag machen wir weiter mit unserem Stammtisch, dabei müssen wir uns bemühen, in Kontakt miteinader zu kommen, so dass wir unsere Zielsprache weiterüben können.
____________________________________________________

Queimadas contra el frio y los buenos espíritus
Martes, 24. Januar 2017 um 20 Uhr en MACHADO

Para este intercambio español alemán por fin hemos encontrado una gallega genuina, Susana, para hacer el “conxuro” necesario que indefectiblemente ha de acompañar a la queimada. Además Susana ha traido orujo y algunos utensilios apropiados desde Galicia.

Como siempre practicaremos español y alemán mientras preparamos una queimada.

Wir freuen auf die Zubereitung und gemeinsamer Genuss zur Stärkung unserer Freundschaft und der Verbundenheit mit dem Machado Stammtisch:) Somit werden wir einen neuen Meilenstein in der Entwicklung unserer Zielsprache erreichen…Hoffentlich!

Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂

El próximo martes probaremos un nuevo concepto en nuestro intercambio de los martes para practicar nuestra lengua meta:
El Speed Tánding!!
Aún no está definido pero la idea es que cada tándem sea de tan solo dos personas e iríamos rotando.
Die Gesprächpartner werden 7 Minuten lang reden, bis der Gong erklingt, dann muss er zu einem neuen Tandempartner sich begehen.
Wir machen ein Paar Runden, sowohl auf Spanisch als auch auf Deutsch.
An Ende werden wir unsere Erfahrungen des Abends in einem runden Tisch vorstellen.
Mit diesem Stammtisch wollen wir neue Formen entdecken, um unsere Zielsprache zu fördern und Spass dabei zu haben.
Estamos experimentando así que si tenéis otras ideas de como se puede mejorar el Speed Tánding o hacerlo de otra forma con mas o menos tiempo, sería estupendo que las fuerais exponiendo aquí.

Das Bar ist geschlossen. Bitte, Getränke, Snacks und vor allen interessanten Gesprächsthemen selber mitbringen

El Roc’o © Loic BrŽard / Galerie Hilaneh von Kories
Liebe Leute,bei diesem Stammtisch Spanisch/ Deutsch am 19. Mai 2015 werden wir an der Rocio Wallfahrt an Pfingsten denken.
Wir freuen uns auf eine rege Teilnahme.
Wir erinnern Euch daran, dass an diesem Pfingssonntag das eche Rocío Fest in Köln “sin salto a la reja” stattfinden wird.
Mit der einzigen “Misa Rociera” Deutschlands!!!Pese a este evento desbordante pensamos seguir practicando nuestra lengua meta de manera imperturbable :)Andaluces que quieran explicar en que consiste “el salto a la reja” o que hayan participado en alguna romería, son bienvenidas sus explicaciones o aclaraciones en este intercambio.Das Bar ist geschlossen. Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂
cincodemayo
Liebe Freunde,Am nächsten 5. Mai, nach unserem kostenlosen Sevillanas-Tanz-Unterricht, treffen wir uns in Dt-Spanischen Stammtisch, um unsere Zielsprache weiter zu üben.Dabei werden neue Gäste aus der Universität zu Köln zu uns kommen.Am diesem Tag werden wir uns an dem Fest von “Cinco de Mayo” erinnern. Dieses Nordamerikanische Fest, ein gutes Beispiel von Hybridität, erlange in letzten Jahren in mexikanischstämmigen Bevölkerungsteil der Vereinigten Staaten von Amerika zunehmende Bedeutung, vergleichbar in etwa dem St. Patrick’s Day der Iren. In Mexiko selbst ist dieser Feiertag nur von Bedeutung In Puebla.Esperamos con esta tertulia seguir mejorando nuestra lengua meta afianzando a la vez nuestras nuevas amistades.Das Bar ist geschlossen. Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂

sant_jordi

Queridos contertulianos:
Esta semana se celebra el Día del Idioma Español y nosotros, los quijotes por el mundo, queremos recordar esta fecha tan cervantina del 23 de abril en nuestra tertulia de los martes.

Wie jeden Dienstag treffen wir uns, um unsere Zielsprache Spanisch oder Deutsch weiter zu üben und währenddessen eine angenehme Zeit mit unseren Stammbesuchern zu verbringen. Diese Woche werden der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha und sein Schildknappen Sancho Pansa uns inspirieren und im Geist begleiten. Jetzt leitet das Glück unsere Angelegenheiten besser, als wir es nur immer zu wünschen vermöchten; denn dort seht ihr, Stmammtischbesucher, wie eure Verbesserungen in unserer Zielsprache zum Vorschein endlich kommen!

Bitte, Getränke, Snacks oder wenn man wünscht auch Riesen (Beim Nichtvorhandensein geht auch mit Basketballspielern) und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂

Ernesto

Para este intercambio español alemán, nuestro socio Ernesto, hará una breve presentación del via crucis viviente de Balmaseda y las costumbres de Semana Santa de esta ciudad vasca.
Unsererseits werden wir unsere Zielsprache mit dem Thema Ostern weiterüben und die deutschen Bräuchen während dieser Zeit thematisieren.
Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂

¿Queimadas? ¡Haberlas, haylas!

Queimada

Para este intercambio español alemán por fin hemos encontrado una gallega genuina, María, para hacer el “conxuro” necesario que indefectiblemente ha de acompañar a la queimada.

Wir freuen auf die Zubereitung und gemeinsamer Genuss zur Stärkung unserer Freundschaft und der Verbundenheit mit dem Machado Stammtisch:) Somit werden wir einen neuen Meilenstein in der Entwicklung unserer Zielsprache erreichen…Hoffentlich!

Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂

fallas
Estimados amigos,
esta semana tendremos como tema “Les falles” de Valencia que tienen lugar estos mismos días.
Dabei werden wir unsere grammatischen Fehler symbolisch anzünden, um unsere Zielsprache so viel wie möglich zu reinigen, “con el fuego purificador” 🙂
Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂
Wir freuen uns auf Euch.
gala
Estimadas amigas y amigos,die ersten guten sonnigen Tagen des Jahres sind mit Wucht angekommen und mit ihnen steigert unsere Sehnsucht nach exotischen Orten.
Por eso esta semana recordaremos el descubrimiento de uno de los archipielagos mas fascinantes del mundo.
Wir lassen und von diesen “Islas Encantadas” verzaubert, so dass wir in unserer Zielsprache eine magische Entwicklung erleben werden.
Bitte, Getränke, Snacks und vor allen weiteren Gesprächideen selber mitbringen 🙂
Wir freuen uns auf Euch.

Mascletaes

mas

Estimadas amigas y amigos,

esta semana comenzamos explosivamente recordando las mascletades valencianas.

Trotz des Lärms werden wir immer wieder versuchen, unsere Zielsprache unbeirrbar weiterzuüben.
Bitte, Getränke, Snacks und vor allen Gesprächideen selber mitbringen 🙂
Wir freuen uns auf Euch.

Don Carnal vs Doña Cuaresma

cua

Don Carnal derrotado al fín da paso esta semana a Doña Cuaresma quién nos acompañará las próximas semanas hasta la Semana Santa.
Gleichgültig zu ihrem uralten Kampf werden wir unsere Zielsprache unerschütterlich weiter üben.

char
Hoy martes seguimos con nuestro valioso intercambio español alemán en el Circulo Machado a las 19:30 horas.
Wir könnten ein paar Lieder oder Karnevalsbräuche thematisieren. Dabei machen wir weiter mit unsere Zielsprache Spanisch ó alemán en nuestro caso 🙂
-Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
-Es ist Ernesto aus Dormund bestimmt!
Agredecemos la presentación de Ernesto de la semana pasada:)Y esta semana Ralf nos hablará del Erlkönig y aprenderemos también de paso lo que son los Erlkönig-Jägern. Wir sind gespannt!
Dabei werden wir unsere Zielsprachen spilerisch üben.
Wir freuen uns auf diesen Stammtisch.Bitte, Getränke und Snacks selber mitbringen

Mantecadas vs Butterschmalzgebäck aus Asturica Augusta

man

Maragatos vs Wandergesellen

Wir machen weiter in unserem Stammtisch, dabei werden wir peu à peu neue Seiten Spaniens und Deutschlands entdecken. Wir werden am diesem Dienstag Butterschmalzgebäck aus Astorga probieren. Während des Stammtisch werden wir uns bemühen, unsere Zielsprache fleißig zu üben.

Gracias a nuestro socio Ernesto podemos remontar la cuesta de enero esta semana de una manera mas llevadera probando las mantecadas de Astorga y conociendo esta milenaria población leonesa conocida tambien por sus maragatos, catedral y su palacio neogótico obra de Gaudí. Buena oportunidad para practicar alemán y español en ambiente distendido. Os esperamos.

Cuesta la cuesta pero menos con Martes y 13

13

Como nos cuesta la cuesta de enero y comenzar a arrancar…Dank unseres kostenlosen Stammtisches wird dieses Jahr einfacher 🙂
Komm und praktiziere deine Zielsprache mit uns am nächsten Dienstag, Martes y 13!
Intentaremos aprender pasando un grato agradable.
Además prometemos haceros la tarde mas agradable con un breve video de este grupo cómico.

Es weihnachtet sehr…im Vrings!

vrings

Seguimos disfrutando y conversando en nuestra lengua meta durante este tiempo increíble de adviento.
El próximo martes nos encontraremos en el Centro Machado a las 19:30 y después sobre las 21 horas recorreremos la ruta de los ponches del barrio de Severin o “Vrings” como aquí tambien se le llama. La semana pasada disfrutamos de Feuerzangebowle y esta semana iremos a la nueva terraza navideña del entrañable Severin de Dieter.

Wir machen weiter mit unserem Stammtisch, dabei müssen wir uns bemühen, in Kontakt miteinader zu kommen, so dass wir unsere Zielprache weiterüben können. Wir werden uns im Machado Verein treffen und gegen 21 Uhr werden wir die Vringsroute machen, dabei werden wir mit der neuen weihnachtlichen Terrase von Severin von Dieter anfangen.
Wir freuen uns auf Euch.

Plätzchen de turrón

pla

Martes, 16.12.2014
Gracias a la iniciativa de nuestros contenturlios alemanes podremos finalizar el Stammtisch este año disfrutando de Plätzchen caseras y turrón español.
Por supuesto también pondremos a competir ese día al Lebkuchen con el polvorón 🙂 sin olvidarnos de practicar nuestra lengua meta.
Wir freuen uns auf das letzte Stammtischtreffen des Jahres am Dienstag 16.12.2014. Wir ermütigen euch leckere Plätzchen mitzubrigen, um dabei viel Spanisch zu reden.
Dabei werden wir unsere Zielsprache in einem lockeren Gespräch weiter üben.Eintrittfrei.
Snacks und Getränke selber mitbringen.Posdata:
El que no traiga nada que no se preocupe que yo le daré una buena galleta:)

Feuerzangebowle queimada

Feuer

Wir machen weiter mit Weihnachten.
Esta semana dedicamos el Stammtisch a la Feuerzangebowle.
Wir werden versuchen, in Machado Verein ab 19:30 Uhr sie vorzubereiten.
Damit dieTradition komplett ist, könnten wir uns einen zehnminütigen Auszug des gleichnamigen Films zusammen anschauen.
Después si el tiempo y las ganas lo permiten nos trasladaremos a las 21 horas al vecino mercado de Navidad de Clodwigplatz a tomar este ponche de la größte (zu mindest in Köln) Feuerzangebowle der Welt.
Como siempre todos intentando practicar nuestra lengua meta.
Eintrittfrei.
Bitte eigene Snacks und Getränke mitbringen.

Posdata:
No os asustéis, la queimada la dejamos para otra ocasión pues por razones obvias requiere un evento propio 🙂

1° Cata de vino para diletantes

vino

Cata de vino para aficionados. Cada participante se compromete a traer un vino y compartirlo con los demás asistentes. Además tendrá que describir los sabores del vino de la forma mas pedante posible y el motivo de la elección del mismo. Para sazonar la cosa, cada participante tendrá que escoger una música, canción o melodía que acompañe la degustación del vino escogido.
Inscripción a circulomachado@gmail.com

El próximo 18 de noviembre 2014 a las 19:30 horas, continuamos con nuestra tertulia de alemán y español en el Centro Machado.
Siempre con el foco de atención puesto en la mejora de nuestras posibilidades expresivas en la lengua meta.

El bar está cerrado durante esta actividad. Por favor traigan sus propias consumiciones.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Am 25. Nov. möchten wir unsere Zielsprache weiterhin trainieren.

Freier und kostenloser Eintritt.
Die Bar ist geschlossen, Getränke und Snacks bitte selber mitbringen

Glühwein und Calentao. Stammtisch Spanisch/ Deutsch

san

KÖSTLICH schmecken uns die seltsamen Gedanken unserer StammtischkameradInnen:)

El próximo 25 de noviembre a las 19:30 horas, en nuestra tertulia de alemán y español en el Centro Machado tendremos la oportunidad de disfrutar de un Glühwein alemán junto con un típico “calentao” asturiano.

Siempre con el foco de atención puesto en la mejora de nuestras posibilidades expresivas en la lengua meta.

El bar está cerrado durante esta actividad. Por favor traigan sus propias consumiciones.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Bei diesem Stammtischtreffen am 25. Nov. möchten wir die Glühweinsaison mit einen asturischen “Calentao” im Machadoverein öffnen, dabei werden wir unsere Zielsprache weiterhin trainieren, disfrutando de las ideas peregrinas de nuestros contertulios.

Freier und kostenloser Eintritt.
Die Bar ist geschlossen, Getränke und Snacks bitte selber mitbringen

Apfelverkostung beim Stammtisch Spanisch/Deutsch

ev

Estimados contertulios,
si piensas que las manzanas se dividen en dos grupos, rojas y verdes, ha llegado el momento de visitarnos. Pues estamos en la temporada de catar las múltiples variedades de manzanas de este país. Gracias a la iniciativa divulgativa de nuestros contertulios alemanes podremos en el próximo encuentro describir sus sabores y las emociones que nos evocan, como siempre cada uno ejercitando su lengua meta. Si te apetece adquirir alguna manzana para el encuentro quizá te interese visitar alguno de los mercados de fruta y verduras de la ciudad.
http://www.koeln.de/koeln/einkaufen/alle-wochenmaerkte_in_koeln_377808.html

Por otra parte insistimos, el bar está cerrado durante esta actividad. Por favor traigan sus propias comidas, bebidas tanto cafes como cervezas.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Bitte, jeder Apfelliebhaber 😉 soll einen besonderen Apfel bei der Verkostung mitbringen. Wir werden sie teilen:) Wir freuen uns auf eure Erklärungen auf Spanisch.

Freier und kostenloser Eintritt.
Die Bar ist geschlossen, Getränke und Snacks bitte selber mitbringen

Ursula von Köln. Stammtisch Spanisch Deutsch

ur

El día de Ursula de Colonia.
Tertulia-intercambio español/alemán.
Entrada Libre
El bar está cerrado, por favor traigan sus propias bebidas y/o snacks.

Freier und kostenloser Eintritt.
Die Bar ist geschlossen, Getränke und Snacks bitte selber mitbringen

est
Este jueves 30 de oct. de 2014 a las 19:30 horas nuestro Stammtisch español/alemán estará organizado por estudiantes de la Uni de Colonia en el Centro Machado. Estáis todos invitados a participar y ampliar vuestra red de contactos de esta ciudad conociendo nueva gente.

tertulia
Tertulia-intercambio español/alemán.
Entrada Libre
El bar está cerrado, por favor traigan sus propias bebidas y/o snacks.
Freier und kostenloser Eintritt.
Die Bar ist geschlossen, Getränke und Snacks bitte selber mitbringen

Stammtisch Spanisch / Deutsch: Federweißer und Zwiebelkuchen

fe

Hemos llegado a la temporada de conocer otras costumbres y tomarnos una Federweißer und Zwiebelkuchen en el Machado, gracias a la iniciativa de nuestros contertulios alemanes.
Bitte, jeder soll ein Bisschen von Federweißer und Zwiebelkuchen bringen. Wir werden sie teilen. 🙂
Por otra parte insistimos, el bar está cerrado durante esta actividad. Por favor traigan sus propias comidas, bebidas tanto cafes como cervezas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *