ATTENTATE AUF FRANCO

Dokofilm: Widerstand gegen einen Diktator
Samstag 12. November um 19:30 Uhr

Eintritt frei und kostelos

Im Dt-Spanischen Kulturzentrum Antonio Machado
Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln
widerstand-gegen-einen-diktator
Die Autoren dieser  Geschichtsdokumentation von 2016, Daniel Guthmann und Joachim Palutzki, werden den Film im Kölner Antonio Machado am diesem Samstag persönlich vorstellen und vorführen.

44’30 (deutsche Version)

Der spanische Diktator Francisco Franco wähnte sich von höheren Mächten auserwählt und ließ sich von seinen Propagandisten als ‚unbeugsamer Soldat‘ darstellen, dabei fürchtete er insgeheim auf nahezu krankhafter Weise um sein Leben. Zu Recht, wie sich nach seinem Tod 1975 herausstellte: über 20 missglückte Attentatsversuche auf den spanischen Nationalistenführer wurden seitdem bekannt.

Daniel Guthmann und Joachim Palutzki wollen wissen, wer hinter den Attentatsplanungen steckte, was die Attentäter antrieb, und wie nah sie ihrem Ziel kamen, den spanischen Gewaltherrscher zu ermorden.

Die einstigen Franco-Attentäter Octavio Alberola und Stuart Christie geben Auskunft über Motive und Umstände ihrer Verschwörung gegen den Diktator.

Am Ende des Vorführung werden wir die Gelegenheit haben, mit den Autoren des Filmes zu sprechen.
———————————————————————————————-

Attentate auf Franco

El Sábado 12 de Noviembre a las 19:30 horas Daniel Guthmann y Joachim Palutzki, los autores del documental:  “Los atentados a Franco” (aún no estrenado del 2016) presentará personalmente este documento gráfico en el Centro Antonio Machado sobre mas de 20 atentatos fallidos al dictador Francisco Franco que rigió los destinos de España de forma autoritaria de 1939 a 1975.

Podremos descubrir como los autores de los atentados Octavio Alberola und Stuart Christie nos irán informando sobre los motivos y circunstancias de su conspiración para acabar con la vida de Franco.

Este documental se pondrá en alemán y durará 44’30 Minutos.

Al final de la proyección podremos charlar con los autores del documental sobre su trabajo.

Centro Antonio Machado
Severinsmühelngasse 1
50678 Köln

Coro Colonés Caribeño en el Machado

school_choir

Coro Colonés Caribeño en el Machado

Estamos buscando cantantes con o sin experiencia en coros pero con ganas de disfrutar cantando en conjunto.

El estilo escogido será hispanoamericano tanto lento como rápido. Ejercitaremos canciones con sentimiento y también canciones comprometidas pero también bailables.

Practicaremos canciones de Pop y Jazz Latino, afrocaribe, Jazz y los estándares latinos pero tambien composiciones españolas y por supuesto algunas colonesas “wat för et kölsche Hätz” (So sin mir all he hin jekumme).

Cantaremos al principio a cappella y mas adelante nos gustaría ensayar con grupos musicales instrumentales.

No es necesario saber Kölsch 🙂 Pero tendrás la oportunidad de establecer contacto con muchos kölsche Jungs und Mädels

Cada segundo lunes al mes a partir del 7 de noviembre

Horario de 20:00 – 22:00
Contacto : Hartmut
machado@spanischer-verein.com

Deutsch-Spanischer Kulturzentrum Machado
Severinsmühlengasse 1,
50678 Köln

Die Nacht des iberischen Eichelschinkens

Samstag 05.11.2015 ab 20:00 Uhr

Eintritt frei und kostenlos

Deutsch-Spanischer Kulturverein Antonio Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

jamon7

Begleiten sie uns in eine kulinarische Reise nach Extremadura. Wir bringen Ihnen Jerez de los Caballeros (Extremadura) und seinen exquisiten Pata Negra nach Köln in unser Vereinshaus.

Jerez de los Caballeros liegt im Süden dieser Region und zeichnet sich durch seinen exzellenten Jamón aus.

Fast das ganze Jahr über laufen die langbeinigen Schweine frei in den weitläufigen, lichten Stein- und Korkeichenwäldern herum. Eine Million Hektar dieses Ökosystems bedecken die Extremadura.

Genießen Sie diesen Abend bei einem Glas Rotwein, Jamón und  Manchego-Käse in wunderbarer Gesellschaft

———————————————————————-

Noche del Jamón Ibérico de Bellota en el Machado
Sábado 05 de  Noviembre a partir de las 20 h

(auf Deutsch unten)
Entrada libre y gratuita

Entrada libre y gratuita

Centro Cultural Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Acompáñenos en nuestro viaje culinario a Extremadura. Le acercaremos a Jerez de los Caballeros y a sus exquisitas patas negras desde el local de nuestra sociedad hispano alemana en Colonia.

Especial para aquellas personas que deseen disfrutar y divulgar lo mejor de nuestra cultura culinaria entre sus amistades colonesas.

Filmvorführung des Films “El abrazo de la serpiente” in Dt-Spanischen Kulturkreis Machado e.V. gecancelt

Da es noch keine Urheberrechte geklärt sind,  haben die Veranstalter des FestibAAm den kolombianischen Film “El abrazo de la serpiente” aus dem Programm am Montag 31. November 2016 schweren Herzen raus genommen. Dieser Film wird imfolgedessen in dem Dt-Spanischen Kultur Kreis  Antonio Machado e.V. nicht vorgeführt werden. Wir bitten um ihr Verständnis und entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
____________________________________________________________

La proyección de la película ” El abrazo de la serpiente” se cancela

Dado que los derechos de proyección no han sido aclarados aún, los organizadores y responsables del FestibAAm han decidido con gran pesar sacar la película “El abrazo de la serpiente” del programa del festival. Esta película no se proyectará por tanto el 31 de noviembre del 2016 como estaba programado en el Círculo Cultural Hispanoalemán Antonio Machado e. V.. Sentimos las molestias y pedimos disculpas por este cambio.

Festival de Cine Iberoafroamericano en el Machado

KINO FESTiVAL 2016 in MACHADO auf Spanisch

festival-de-cine

FestibAAm 2016Vom 27. bis 1. November 2016 im Kölner Spanischem Zentrum Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Über 60 Filmen aus 20 Ländern…

Freier Eintritt nur für Mitglieder des Machado Vereins
Andere Besucher sollten Sie sich über Preise im Voraus in der Webseite von FestibAAM informieren.

Es wird auch ein KInderprogramm geben.  Eintritt für die Kinder kostenlos.

Da wir von einer begrenzten Kapazität von Sitzplätzen verfügen, ist der Eintritt leider nur nach der zeitlichen Reihenfolge der Ankunft möglich, unabhängig davon, ob es um Mitglieder oder um Besucher handelt.

Aus organisatorischen Gründen sind leider keine Reservierungen möglich.
Wir bitten um Verständnis.

Mitglieder des Machado Vereins, die noch Ausweise benötigen, mögen uns die folgenden Tagen diesbezüglich ansprechen.

festival-de-cine1

El conocido FestibAAm, se celebra este año en el Centro Machado.

Del jueves 27 de Octubre al 1 de noviembre habrá todos los días múltiples proyecciones (véase el flyer adjunto, hasta 60 películas en cortos, largos y documentales).
 
También habrá durante el fin de semana programa infantil. Entrada grautuita para los niños.
 
La entrada a cada proyección cuesta entre 2 y 4 Euros (absolutamente gratuita para los socios del Centro Machado) .
 
Por desgracia el aforo es limitado y se irá dejando entrar a la gente por riguroso orden de llegada tanto a socios como al público en general hasta que se complete la capacidad de admisión. Pedimos comprensión por esta medida de necesidad.
 
Aquellos socios del Machado que necesiten acreditación diríjanse por favor a nosotros en los próximos días.
 
Centro Cultural Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

festival-de-cine2

“Gut leben in Deutschland”

Kostenloser Workshop auf Spanisch

In Zusammenarbeit mit dem spanischen Kulturkreis Machado.
An nächsten Samstag 22.  Oktober von 10 bis 19 Uhr
Reise-, Aufenthalts- sowie Verpflegungkosten werden vom Spanischen Sozio-Kulturellen Bildungswerk NRW e. V., dem Organisator des Ganztagseminars getragen.

Der Workshop findet im Dt-Spanischen Kulturkreis Machado auf Spanisch statt.
Voranmeldung per E-Mail erforderlich.

academia

Nuevo TALLER gratuito de Cómo Bienvivir en Alemania

En colaboración con el Centro Cultural Antonio Machado.
El sábado 22 de Octubre – 2016 de 10 -19 horas
Costes de desplazamiento y manutención serán asumidos por la Academia Socio Cultural Española e.V., organizadora del seminario

Grupo reducido

Lugar: Centro Cultural Antonio Machado,
Severinsmühlengasse 1,
50678 Köln
Inscripción a : machado/et/spanischer-verein.com

Dado que los talleres seguirán una metodología centrada en los intereses y necesidades de los participantes, éstos podrán proponer los contenidos que en el momento más les preocupen.

Para empezar proponemos estos temas:

-Radiografía del pais, conocimientos socioculturales para una rápida adaptación

-Aspectos administrativos detallados a resolver una vez llegados a Alemania

-Cómo y dónde aprender alemán

-Cómo encontrar trabajo en Alemania

-Cómo obtener seguro médico y todo lo relacionado

-Homologación de títulos

-Obtención de vivienda

-Escolarización de nuestros hijos

-Cómo seguir formándose continuadamente

Si estáis interesados en participar os pedimos que nos transmitáis vuestras sugerencias/preguntas sobre los temas a tratar!

Neue Kunstausstellung «Mexikanischer Surrealismus»

An diesem Donnerstag, 6. Oktober erwarten wir Sie ab 19:00 Uhr zur Eröffnung der Ausstellung: Mexikanischer Surrealismus, des Malers Jorge Dominguez Cruz.

Sie können die Ausstellung bis Sonntag den 09. Oktober besuchen.

Freier Eintritt.

14468401_10154432459897184_2618673385076961446_o

Nueva Exposición «Mexikanischer Surrealismus»
Centro Cultural Antonio Machado
Jueves 06 de Octubre a las 19 horas

Entrada libre

El maestro pintor Jorge Dominguez Cruz nos acompañará durante la inauguración presentando personalmente su colección por primera vez en Alemania.

Neues Schauspieltraining

Theater Workshop

Mittwoch 5. Oktober um 16 Uhr (bis 19 Uhr)
Im Dt-Spanischen Kulturkreis Machado
Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln

14441174_10154634486781385_7971196970779563563_n

Mit dem Theater Preisträger Atahualpa Pintos auf SPANISCH
Anmeldung per E-Mail machado@spanischer-verein.com
Der Workshop ist kostenlos für Mitglieder des Vereins.

Nuevo WORKSHOP Teatral en Español 
Con e galardonando director Teatral ATAHUALPA PINTOS
“DARLE PUESTA A LA PRÁCTICA, CONSTRUIR LA OBRA “
Miércoles 5 de Octubre de 16 a 19 horas.
En el Centro Cultural Machado
Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln

En tres horas de entrenamiento vamos a entrar en un viaje dedicado a la puesta en práctica de una idea que recorre por distintas estaciones (terminales). Desde la acción como punto de partida, poniendo el cuerpo en movimiento, la adaptación del espacio, la asimilación de lo que se sucede, la palabra, la complicidad tanto con los objetos como los compañeros, la creatividad en la puesta, serán algunas de las situaciones experimentales en el recorrido de este workshop donde le vamos dando puesta a la práctica como identidad a nuestra creación tanto individual como colectiva. Trabajando la atención y el registro, tomando decisiones construimos la obra para luego compartirla con el auditorio.

DARLE PUESTA A LA PRACTICA, CONSTRUIR LA OBRA es el taller de entrenamiento e investigación teatral que Atahualpa Pintos viene realizando en la ciudad de Mar del Plata. Por su parte en este workshop también se tendrá en consideración lo “parateatral “enfocado en la experiencia desde la autogestión para cada producción que permite dar el salto de lo privado a lo público. Atahualpa es fundador y coordinador del ecléctico Grupo Teatral Negro Misterio, promoviendo actores emergentes en la escena teatral y llevando distintas obras de carácter versátil en el teatro argentino. La investigación y el desarrollo adquieren entidad poniendo de manifiesto su puesta en práctica construyendo de esta manera la OBRA.

El workshop se divide en un viaje que recorre distintas estaciones.
1°Terminal: El cuerpo en acción (Entrada en calor)
2° Terminal: Genotexto y Fenotexto (Dramaturgia)
3° Terminal: Lenguaje verbal, No verbal, paraverbal. (Registro)
4° Terminal: Diseño de la puesta. (Toma de decisiones – Contextualización)
5° Terminal: Soliloquio – Monólogo (Representación Individual)
6° Terminal: Pieza breve (Representación grupal)

Inscripción por email: machado@spanischer.verein.com

Después del Workshop a las 20 horas en el mismo centro Machado se llevará a cabo la función del mismo director:

“La niña de la muñeca de trapo”

Entrada libre y gratuita (se aceptan donativos para los artístas escénicos).

Theaterstück “La niña de la muñeca de trapo”

Una gran obra de Teatro viene al Centro Machado de Colonia, directo desde Mar del Plata, galardonada con el Premio Estrella de Mar 2016 al mejor Espectáculo Unipersonal de Drama Nacional.
Miércoles 05 de octubre a las 20 h en el Machado

“La niña de la muñeca de trapo”

14310506_10154578076391385_4700662882933264351_o

Entrada libre y gratuita (se aceptan donativos para los artistas escénicos).

Aquí os dejo el link de la representación:

https://www.facebook.com/events/297303690647704/

Centro Cultural Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

http://spanischer-verein.com/

Workshop über Argentinische Musik mit ihrem Folkloreursprung

Workshop über Argentinische Musik mit ihrem Folkloreursprung
Samstag 24. September um 18 Uhr im
Kölner Spanischen Kulturzentrum Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

gustavo_hernandez2

Der Workshop wird von Gustavo Hernández y Mariana Montaldo auf Spanisch gehalten.

Anmeldung per E-Mail
machado@spanischer-verein.com

—————————————————–

gustavo_hernandez3

Nuevo Taller MÚSICA DE RAÍZ FOLKLÓRICA ARGENTINA

Sábado 24 de septiembre a las 18 horas en el Centro Machado

* Los ritmos más representativos: gato, zamba y chacarera.
* La base ritmica y su manifestación en la música y en la danza.
* La riqueza poética como expresión del saber del pueblo.
* Visión actual del repertorio tradicional manteniendo la ancestral esencia.

A cargo de Gustavo Hernández y Mariana Montaldo.
Dictado en español.
Destinado a público en general .

A continuación Gustavo Hernández y Mariana Montaldo ofrecerán un concierto con entrada gratuita al que podrán asistir los participantes del taller.

Inscripción a machado@spanischer-verein.com

Centro Cultural Machado
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln