Spiritualität und ihre Anwendung im Alltag

Montag, den 19. März um 20 Uhr im
Deutsch-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Kostenlos für Mitglieder des Vereins

Ich lade dich zu einer Reise ein, der Selbsterkenntnis und des persönlichen Wachstums durch praktische Spiritualität ohne Dogma und ohne Religion.

Wir werden ein kurzer Text eines spirituellen Zweigs vorlesen und über seine Bedeutung aus der praktischen Sicht sprechen. Das Ziel ist es, verschiedene spirituelle Antworten auf moderne Probleme, des täglichen Lebens anwendbar machen und in unsere Denkweisen zu integrieren so, dass wir im Bewusstsein, Glück und Liebe wachsen.

Treffen finden in Spanisch oder Deutsch statt.

Wer bin ich?

Mein Name ist Elizabeth Pereira, ich arbeite als “Coach” und begleite Menschen, Teams und Unternehmen auf den Weg zur Veränderung und bei der Suche nach ihren eigenen Antworten auf große und nicht so große Probleme. Das Ziel ist immer den maximalen Lernpotenzial der Situation zu erkennen um mehr Glück, Frieden und Harmonie in ihrem Leben zu erreichen.

Meditation und Spiritualität haben mich mein ganzes Leben begleitet. Durch die Anwendung einer praxisorientierte Spiritualität und die Hilfe von universellen Gesetzen als Leitfaden, habe ich gelernt, dass jedes Problem eine Wachstumsmöglichkeit darstellt, durch die ich zu einem bewussteren Leben und mehr Liebe und inneren Frieden gelangen kann.

Elizabeth Pereira

Dipl. Kauffrau
Systemisches Coaching und Veränderungsmanagement
Psychologische Beraterin
Yoga Lehrer

Espiritualidad y su aplicación en la vida cotidiana
Lunes 19 de marzo a las 20 horas
Cículo Cultural Hispanoalemán Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Te invito a un viaje de autoconocimiento y crecimiento personal por medio de una espiritualidad práctica, sin dogma y sin religión.

Durante nuestras reuniones se leerá un corto texto de alguna rama espiritual y hablaremos sobre su significado desde el punto de vista práctico. La meta es conocer diferentes respuestas espirituales a problemas modernos de la vida cotidiana de tal manera que las podamos aplicar creciendo así en consciencia, felicidad y amor.

Las reuniones serán en español o alemán dependiendo del grupo.

¿Quién soy?

Mi nombre es Elizabeth Pereira, yo trabajo como „Coach“ y acompaño a personas, equipos y empresas en sus procesos de cambio y en la búsqueda de sus propias respuestas a problemas grandes y no tan grandes con el fin de alcanzar el máximo despliegue de su potencial, contribuyendo así a alcanzar felicidad, paz y armonía en sus vidas.

Meditación y espiritualidad me han acompañado a lo largo de mi vida. Viviendo una espiritualidad práctica, sin dogma y guiada por leyes universales he aprendido que cualquier problema representa una gran posibilidad para crecer personalmente y vivir una vida más consciente y feliz.

Elizabeth Pereira
Dipl.-Kauffrau
Coaching Sistémico y Gestión de Cambios
Asesoría Psicológica
Yoga Lehrer

Este eminario es gratuito para socios/as del centro.

Kunst die unter die Haut geht: Carlos Escobar (Mexiko)

Liebe Freunde, wir laden Euch sehr herzlich zu der Ausstellung des mexikanischen Künstler Carlos Escobar ein.

Carlos ist ein Kunstmaler und Tattoo Artist, der seine Kunst nicht nur in Galerien und Salons wissen will, sondern sie auch gerne gleich unter die Haut sticht.

Der Künstler möchte den Menschen von El Machado ein besonderes Geschenk machen: EIN KOSTENLOSES TATTOO für denjenigen, der das Ereignis kommentiert.
Der Gewinner wird einige Tage vor dem Event zufällig ausgewählt.

Wir freuen uns auf Euch!

Freitag, 16. März 2018: Einweihung 19:00

Samstag 17. März 2018 : Live Tattoo und Ausstellung

Queridos amigos, les invitamos cordialmente a la exposición del artista mexicano Carlos Escobar.

Carlos es un pintor y artista del tatuaje que no sólo quiere dar a conocer su arte en galerías y salones, sino que también le gusta ponerlo bajo la piel.

Al artista le gustaria hacer un un regalo especial para la gente del Machado: un tatuaje sin costo para la persona que comente en el evento que asi lo desea. El ganador se seleccionara al azar unos dias antes del evento.

Disfrutaremos de una noche llena de bellas imágenes
Esperamos sea de tu agrado.

Nos vemos ahí!

Viernes 16 de marzo de 2018: Inauguración a las 19:00 pm

Sábado 17. Marzo 2018: Tatuaje en vivo y exposición 19:00 pm

Der Kölner Arbeitskreis der Interkulturellen Zentren

Mittwoch, den 07. März 2018
Von 14:00 bis 16:00
im Dt-Spanischen Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln


Der Arbeitskreis Interkulturelle Zentren dient der gegenseitigen Information der Zentren. Die Interkulturellen Zentren tragen durch ihre vielfältigen Integrationsangebote zum gleichberechtigten Zusammenleben von Menschen unterschiedlicher Herkunft bei.

Sitzungen des Arbeitskreises finden viermal jährlich stattfinden. Die Vorbereitung und Durchführung dieser Sitzung am 07. März 2018 erfolgt durch den Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.

Literaturtreffen um den mexikanischen Schriftsteller Carlos Fuentes

Donnerstag, den 01. März um 20 Uhr
Literaturtreffen (Tertulia) mit Clara und Robby auf Spanisch
Machado, Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln
Eintritt frei
Eintritt frei. Bitte, eigene Getränke und Snacks mitbringen

Estimados contertulian@s

pasados los excesos del Carnaval (ojalá que lo hayan celebrado debidamente!) nos dedicaremos al gran escritor mexicano Carlos Fuentes y a algunos ejemplos de su obra cuentista.

Trataremos los cuentos “La muñeca reina” y “Las dos Elenas”, publicado en la antología “Cantar de ciegos” (1964) en México. ¡Quien se anima también puede mirar pedazos la peli homónima en youtube! 🙂

¡Les deseamos un buen comienzo de semana y esperamos verl@s a tod@s el día 1 de marzo! 🙂

Clara & Robby

Locura y literatura

Mittwoch, den 07. Februar um 20 Uhr
Literaturtreffen mit Robby auf Spanisch
Machado, Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln
Eintritt frei

Robby Boh nos propone una quedada con cuentos el miércoles 7 de febrero un día justo antes de que nos invada la locura del carnaval colonés!

Ese día nos acompañará el uruguayo Horacio Quiroga con uno de sus cuentos más conocidos, “La gallina degollada” (cortito para leer en casa) y tendremos el placer de toparnos de nuevo con el argentino Roberto Arlt, leyendo juntos en vivo tramos de su incomparable homenaje a la locura, la novela “Los siete locos”, que merecen una especial lectura colectiva (yo llevaré una copia del libro, si alguien lo tiene traiga el suyo, porfa).
Por ahí nos vemos y que disfrutéis de la lectura en vivo de nuestros amigos poetas y de la música de trasfondo!
Quien deseé los textos puede enviarnos un email.
Por favor traigan sus propias consumiciones, tanto de beber como de comer ese día

Mediterrane Musik des Mittelalters und der Renaissance

Thalassis Ensemble
MUSICA HUMANA
Freitag, den 2. Februar 20:00 Uhr

Deutsch-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e. V.
Severinsmühlengasse 1, 50678 Colonia.

Eintritt frei

Das Programm beinhaltet spanische Musik verschiedener Einflüsse, es beginnt mit typischen Werken aus dem Mittelalter (den Cantigas von König Alphons dem Waisen), es folgen zwei Pilgerlieder aus dem Kloster Montserrat, anschließend gehen wir in die Epoche der drei Kulturen genannt wird, ein Zeitalter, in dem in Spanien Christen, Juden und Muslime zusammen lebten, in der Musik wird dieses Zusammenleben in der Stilistik, dem Text und der Rhythmik der Lieder deutlich, die teilweise auf ladinisch, dem Alt- Spanisch der sephardischen Juden, geschrieben wurden, und die sich mit maurischen und christlichen Inhalten befassen.

Außerdem interpretieren wir einige Instrumentalwerke, die typisch hispanische Harmoniewechsel und Rhythmen aufweisen, um mit einigen Werken aus dem Frühbarock zu schließen, die damals sowohl auf der iberischen Halbinsel als auch in Europa zur Aufführung gelangten.

Kreatives Schreiblabor auf Spanisch

Samstag, den 24.02.2018 (erste Sitzung mit Pablo Ortega)
Dt-Spanischer Kulturkreis e. V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Dieser Workshop ist kostenlos

Mit der Beteiligung der Fundación Pablo Neruda
und PORNOS ediciones und des Kulturzentrums MACHADO


INSCRIPCIONES ABIERTAS

Primer encuentro el sábado 24 de febrero de 2018
(de 16:30 a 18:30 en el MACHADO, Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln )

Es gratuito y está dirigido por Pablo Ortega de Chile

El LEA (Laboratorio de escritura de las Américas) es un proyecto cultural internacional basado en el fomento de la escritura creativa y colectiva, la difusión de la lectura y el desarrollo de habilidades críticas y comprensivas que se desarrolla en distintos países de América: Argentina (Buenos Aires y Córdoba), Chile (Santiago, Valparaíso, Curicó), Colombia (Bogotá), Paraguay (Asunción), Bolivia (La Paz), México (Bacalar). Este proyecto fue fundado en 2009, en la ciudad de Buenos Aires, y se mantiene activo hasta la fecha con un número de 25 cursos realizados.

El LEA se trata de un taller de escritura abierto a todo público, cuya metodología consiste en la enseñanza de diversos géneros literarios a través de la lectura de material didáctico y su posterior aplicación en ejercicios de creación personal y colectiva. El laboratorio es un espacio de conversación y discusión en torno a la poesía, la narrativa, el teatro, la música, las artes visuales, y el quehacer creativo en general. No pretende, en ningún caso, ser una cátedra sino un lugar de intercambio y retroalimentación de conocimientos, técnicas y experimentos creativos.

Drei Lesungen

Dienstag, den 30. Januar um 20 Uhr mit Clara Schott
Literarischer Stammtisch mit drei Lesungen auf Spanisch von den Autoren:
Jorge Locane, Pablo Ortega und Ricardo Soria Paloma
Mit der Begleitung von der Lesung von Daniel Ulloa

Eintritt frei und kostenlos

Bitte, eigene Getränke und Snacks mitbringen

Estimados tertulianos:

Tenemos el placer de invitarles a nuestra tertulia literaria el martes 30 de enero  a las 20h. Hay que subrayar que será una tertulia bien especial, por la presencia de tres escritores contertulianos que presentarán una parte de sus obras literarias: Jorge Locane, Pablo Ortega y Ricardo Soria Paloma.

Se tratará de lecturas en vivo, así que vuestra participación será esencial. 🙂

Además el autor nicaragüense Daniel Ulloa Balam nos acompañará con su música y algunos poemas durante la velada.

Por favor traigan sus propias consumiciones, tanto de beber como de comer ese día.

Clara Schott

Karneval Oriental

Am Samstag, den 3. Februar um 19:30 Uhr präsentieren wir im Kulturzentrum MACHADO unseren “Orientalischen Karneval”.  Die Autorin vieler kölscher Texte  Juliane Poloczek und die kölsch-orientalische humorvolle Gruppe “De Haremswiever” werden uns an diesem Abend begleiten

Zum Karneval werden kölsche Reden gehalten, aber auf humoristisch-karnevalistische Art und Weise.  Wir freuen uns mit Euch auf einen lustigen Abend.

Kölner Spanisches Kulturzentrum MACHADO
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei und kostenlos, aber nur nach vorheriger Anmeldung per E-Mail
Kostüme sind gerne gesehen.

Im Kooperation mit dem SeniorenNetzwerk Bayenthal AWO Köln

_________________________
Carnaval Oriental

El sábado 3 de febrero a las 19:30 horas nos prepararemos para la “quinta temporada del año” con nuestro espectáculo “Carnaval Oriental”, con textos en colonés o el alemán regional de Colonia relacionados con Oriente.

La autora de textos en Kölsch, Juliane Poloczek, y el grupo colonés humorístico de la  “De Haremswiever” presentarán este espectáculo en el MACHADO.

Entrada gratuita. Dado que tenemos una capacidad restringida pedimos inscripción previa por email: machado(ED)spanischer-verein.com

Animamos al publico a participar con sus propios disfraces ese día 🙂
En cooperación con el SeniorenNetzwerk de Bayenthal AWO Köln

Gastronomischer Event mit neuen Spezialitäten

El domingo 21 de enero de 13 a 18 horas
QUÍTATE el FRÍO [Auf Deutsch unten]

Fiesta Gatronómica Latinoaméricana con nuevas especialidades

El domingo 21 de enero de 13 a 18 horas.

Centro Cultural MACHADO
Severinsmühlengasse 1,
50678 Köln `

Tendremos especialidades de varios países latinoamericanos como
México, Cuba, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela
Arroz criollo cubano (y postres), encebollado, corviches, tacos mexicanos, bollos ecuatorianos etc…Además morcho, muchines, tortilla de verde, tapas de arroz criollo y tortilla española de patata, empanadas, congris cubano, platano frito caribeño, ropa vieja del interior de Cuba, bisteques de cerdo a la Havana.

————————–—————–
Gastronomisches Fest mit neuer Spezialitäten
Sontag, den 21. Januar von 13 bis 18:00 Uhr
MACHADO Zentrum
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Gastronomisches Fest aus Lateinamerika.
Wir werden unterschiedlichen Spezialitäten und nationalen Gerichte aus Kuba, Mexiko, Kolumbien, Venezuela und Ecuador, genießen. An diesem Tag werden wir nur essen 🙂