Wanderung in der Eifel

Sonntag 23. August 2020
Organisiert vom

Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.

https://scontent-dus1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-0/p640x640/117757487_10158768992666385_2674860943385992276_o.jpg?_nc_cat=100&_nc_sid=07e735&_nc_eui2=AeFBLhnrHH_Mk01UrePTL_4wMxgIfPhsP7wzGAh8-Gw_vGGQTroE38b7yfFoTK2xbtw&_nc_ohc=edcDUsaBYu8AX-KNq55&_nc_ht=scontent-dus1-1.xx&_nc_tp=6&oh=d457cbcbb64742a8761ca5c46487c672&oe=5F5D3E62

Nächsten Sonntag werden wir eine neue Outdoor-Wanderaktivität machen.

Es wird eine Rundstrecke von Nettersheim in der Eifel von ungefähr 12 km nicht mehr als dreieinhalb Stunden sein

Ideal für Familien (auch mit Croozer möglich).

Wir wandern an einem Spätrömisches Kastell vorbei, die an der Römische Tempelanlage Görresburg sowie an anderen Relikten der Zeit vorbeiführt

Abfahrt: Sonntag, 23. August um 11:00 Uhr

Treffpunkt:

Parkplatz

Bahnhofstraße 7,
53947 Nettersheim
https://maps.app.goo.gl/cUDN3LP9GoZoxyxu7

Für diejenigen, die lieber mit dem Zug anreisen, empfehlen wir, dass vom Kölner Hauptbahnhof um 9:21 Uhr ein direkter Zug nach Nettersheim fährt und um 10:26 Uhr ankommt (Regional-Express Richtung: Trier Hb)

Bringen Sie Ihr eigenes Essen und Trinken sowie gute Schuhe und angemessene Kleidung mit, je nach Wettervorhersage

Wir werden uns darauf konzentrieren, all die Maßnahmen zu respektieren, die die Gesundheitsbehörden von uns verlangen wie den Mindenstabstand usw. und wir werden uns in Gruppen von nicht mehr als 10 Personen aufteilen, falls viele von uns zusammenkommen.

Cabrera Infante ist für die Organisation dieser Aktivität zuständig und ist für Mitglieder und Freunde des Machado-Kulturzentrums offen und kostenlos

Paseo a pie en Nettersheim en la Eifel

El próximo domingo 23 de agosto realizaremos una nueva actividad de senderismo al aire libre
Será un recorrido circular desde Nettersheim en el Eifel de aproximadamente 12 Km no más de 3 horas y media.
Ideal para familias (tb se puede hacer con croozer)

Nos acercaremos andando a una fortificación tardía romana pasando por el complejo de un templo romano de Görresburg así como otras reliquias del tiempo.

 

Salida:

Domingo 23 de agosto a las 11:00

Punto de encuentro del que saldremos andando:
Parkplatz (Aparcamiento)
Bahnhofstraße 7,
53947 Nettersheim
https://maps.app.goo.gl/cUDN3LP9GoZoxyxu7

 

Para aquellos que prefieran venir en tren avisamos que desde la estación central de Colonia hay un tren directo a Nettersheim a las 9:21  con llegada a las 10:26 (Regional-Express Richtung: Trier Hb) para llegar de forma holgada a las 11 am al punto de encuentro.

 

Traigan por favor su propia comida y bebida y buen calzado, además la ropa adecuada dependiendo de la previsión del tiempo.

Con esta actividad al aire libre nos esforzaremos en respetar todas las medidas sanitarias de protección impuestas por las autoridades sanitarias para combatir el coronavirus.

 

Cabrera Infante se encarga de organizar esta  actividad es gratuita para socios y amigos del Centro Cultural Machado

Feierabendschwimmen mit Sonnenuntergang und kurzer Fahrrad tour im Von-Diergard-See

Feierabendschwimmen mit Sonnenuntergang und kurzer Fahrrad tour im Von-Diergard-See.

Am nächsten Dienstag, den 11. August 2020 werden wir Spanisch und Deutsch reden und den Abend geniessen.

Treffpunkt: Um 18:30 Uhr am Brunnen des Breslauer Platzes, am Nordausaugang des Hauptbahnhofes.

Por supuesto vamos en bici, unos 14 km de ida y otros tantos de vuelta.

No es obligatorio nadar, también se puede disfrutar la buena compañía charlando sentandos en la arena frente a la espectacular puesta de sol.

Diese Veranstaltung des Deutsch-Spanischen Kulturkreis Antonio Machado e. V. ist für alle offen und kostenfrei (der einzige Preis ist “un poquito” Schweiß).

Unser Mitglied Ralf kümmert sich um den Ausflug des Centro Machado und ist der Ansprechpartner.

Por favor recuerden que cada persona debería traer su propia bebida y/o comida que desease consumir.

Wir werden uns darauf konzentrieren, all die Maßnahmen zu respektieren, die die Gesundheitsbehörden von uns verlangen wie den Mindenstabstand usw. und wir werden uns in Gruppen von nicht mehr als 10 Personen aufteilen, falls viele von uns zusammenkommen.

Kanutour mit Kanadier auf dem Tal des Agger

Am Sonntag, den  5. Juli 2020 bereiten wir einen 3-stündigen kanadischen Kanuausflug auf dem Tal des Agger in Gummersbach vor. Wir verlassen den Pier um 14.00 Uhr und paddeln eine Stunde, bis wir einen Strand erreichen, an dem wir uns ausruhen, etwas essen und trinken und schwimmen können, und kehren dann um 17.00 Uhr zum Ausgangspunkt zurück.

Wir werden von Infante Contreras begleitet und geführt, einem Techniker für sportliche Aktivitäten mit dem Rettungsschwimmabzeichen (Silber), der uns auch das optimale Paddelsystem beibringt.

Da die Kapazität begrenzt ist, erfolgt die vorherige Anmeldung per E-Mail.

Datum: Sonntag, 5. Juli 2020
Uhrzeiten: 14 bis 17 Uhr

Bringen Sie bitte Ihre eigenen Vorräte mit
Bei Gewitter oder starkem Wind findet kein Ausflug statt

Excursión con canoa canadiense en lago del valle del río Agger en Gummersbach

El domingo 5 de julio 2020 preparamos una excursión con canoa canadiense en el lago del valle der Agger en Gummersbach de 3 horas.

Saldremos a las 14 horas del embarcadero y remaremos una hora hasta llegar a una playa donde podremos descansar, comer, beber algo y nadar y a continuación regresaremos al punto de partida a las 17 horas.

Nos acompañará y guiará Infante Contreras, técnico de actividades deportivas con el certificado de salvamento quién además nos enseñará el sistema óptimo de remado

Dado que hay capacidad limitada de participantes, la inscripción se efectuará por email a nuestro correo electrónico

Fecha: Domingo 5 de julio de 2020
Horario: 14 a 17 horas

Traigan por favor su propio avituallamiento


En caso de tormenta o viento fuerte se suspenderá la excursión.

Mountainbike-Aktivität und Route bei MACHADO

[infos en español abajo]

Samstag, den 27. Juni um 9:00 Uhr
Route: “Markusfurt” am Jakobsweg – Rausmühle Rundweg von Odenthal:
An diesen Samstag neue Mountainbike-Aktivität bei MACHADO

Wir starten eine mittelschwere Mountainbike-Route durch die fruchtbaren Felder, Wälder und Berge der Rausmühle.

Valentin Romero organisiert diese Rundtour von Odenthal aus, die durch die Markusfurt führt und eine der historischen Routen des Jakobswegs überquert.

Dort führt sie neben dem Gastätete mit den typischen Fachwerkhäuse vorbei.

Um eine genaue Vorstellung von der schönen Route zu bekommen, können Sie diesen Link anschauen:

“Markusfurt” am Jakobsweg – Rausmühle Rundweg von Odenthal:
https://www.komoot.es/tour/201872566?ref=atd

Der Ausgang ist am Samstag, den 27. Juni um 9:00 Uhr morgens
Treffpunkt: Der Parkplatz Schöllerhof,
51519 Odenthal
[Altenberger-Dom-Straße L101]

Bei Fragen oder Zweifeln können Sie sich telefonisch an den Veranstalter Valentin Romero wenden.
+ 4917661922397
der die Route bestens kennt


Ruta de Bici de Montaña /Mountainbike
Sábado 27 de junio a las 9:00 h
Recorrido circular desde Odenthal

Comenzaremos esta nueva actividad gratuita con una ruta moderada de bicicleta de montaña (Mountainbike) por los fértiles campos, bosques y montes de Rausmühle.

Nuestro Valentin Romero organiza este recorrido circular desde Odenthal que pasará por el vado de Markus cruzando por uno de los recorridos históricos del Camino de Santiago y dónde se pasará al lado de ventas alemanas y las antiguas casa blancas con el típico entramado de madera negro (Fachwerkhaus).

Para tener una idea precisa del recorrido se puede consultar este link con el nombre “Markusfurt” am Jakobsweg – Rausmühle
Recorrido circular desde Odenthal en esta aplicación:

https://www.komoot.es/tour/201872566?ref=atd

La salida será el
Sábado 27 a las 9:00 de la mañana
Punto de encuentro:
El Parkplatz Schöllerhof, (Estación de bus)
51519 Odenthal
[ Altenberger-Dom-Straße L101]

Para cualquier pregunta o duda podéis contactar con el organizador Valentin Romero a su telf. +4917661922397
quién conoce bien la ruta

Ausflug mit einem normalen Fahrrad auf ruhige Weise :)

Ausflug mit einem normalen Fahrrad auf ruhige Weise 🙂
Abfahrt Donnerstag, 11. Juni 2020 um 11:00 Uhr

Liebe Freunde, Mitglieder und Partner des Machado Kulturzentrums,

Dieser Donnerstag ist ein Feiertag und wir möchten auf ruhige Weise eine Radtour machen und diese Outdoor-Aktivität in guter Gesellschaft genießen.

Wenn Sie Lust dazu haben und es wagen, einen Spaziergang mit einem normalen Fahrrad durch Köln und die Umgebung zu machen, vorbei an der Glessener Höhe, genießen Sie von dort aus die herrliche Aussicht auf Köln und fahren weiter nach Brauweiler, wo wir die Abtei und den Park sehen können.

Ausgangspunkt ist der Severinskirchplatz vor der Kirche an diesem festlichen Donnerstag, den 11. Juni um 11 Uhr morgens.

Die Tour wird ohne Eile durchgeführt und dauert 40 bis maximal 50 km. Wenn Sie teilnehmen möchten, können Sie sich bei dieser E-Mail von machado € spanischer-verein.com unter Angabe der Telefonnummer anmelden, damit der Organisator Ralf Sie über mögliche Änderungen informieren kann.

Die Radtour findet nur statt, wenn die Wetterbedingungen dies zulassen. Für diesen Donnerstag ist die Wettervorhersage bewölkt, aber mit einer Temperatur von 22 ° C. Wenn also alles gut läuft, sind die Bedingungen optimal, um die Fahrt zu genießen.

Diese Aktivität ist kostenlos und offen. Familien mit Kindern sind willkommen. Bitte bringen Sie Ihre eigenen Vorräte, einige Snacks und Getränke und natürlich Ihre eigenen Fahrräder mit (jedes normale Alltagsfahrrad ist in gutem Zustand).

Wir werden uns darauf konzentrieren, all die Maßnahmen zu respektieren, die die Gesundheitsbehörden von uns verlangen, und wir werden uns in Gruppen von nicht mehr als 10 Personen aufteilen, falls viele von uns zusammenkommen.

 

 

Excursión en bicicleta de paseo en plan tranqui :)

Excursión en bicicleta de paseo en plan tranqui 🙂
Salida jueves 11 de junio 2020 a las 11:00 am
Severinskirchplatz
Köln 50678

Estimados amigos y socios del centro cultural machado,

este jueves es día festivo y queremos hacer un paseo en bicicleta en plan tranqui disfrutando de esta actividad al aire libre en buena compañía .
Así que si tienes ganas y te animas a dar un paseo por Colonia y alrededores pasando por la Glessener Höhe disfrutando de la maravillosa vista que desde allí se tiene de Colonia para continuar a Brauweiler donde podremos ver la abadía y el parque.
El punto de partida será la Severinskirchplatz delante de la iglesia este jueves  festivo 11 de junio a las 11 de la mañana. El recorrido se hará sin prisas disfrutando el día y abarcará de 40 a un máximo de 50 km.
Si deseas participar, puedes apuntarte a este email machado€spanischer-verein.com facilitando el número de teléfono para que el organizador Ralf les informe de los posibles cambios.
El paseo en bicicleta sólo se llevará a cabo si las condiciones climáticas lo permiten. Para este jueves la previsión del tiempo anuncia nublado pero con 22 ° C de temperatura así que si todo va bien las condiciones serán óptimas para disfrutar del paseo.
Esta actividad es gratuita y abierta. Familias con niños son bienvenidas. Traigan por favor propio avituallamiento, algo de picar y de beber y  por supuesto su propias bicicletas (vale cualquier bicicleta normal del día a día en buen estado).
Pondremos énfasis en respetar todas aquellas medidas que las autoridades sanitarias nos requieran y nos dividiremos en grupos de no más de 10 personas en caso de que nos juntemos muchos.

Rennradfahren in Köln

# Spanisch sprechende Gruppe von MACHADO #


Wir sind eine Gruppe spanischsprachiger und deutscher Freunde, die gerne Rad fahren. Wir treffen uns am Wochenende zwischen 8:30 und 09:00 Uhr vor dem Schokoladenmuseum in Köln, um 50 km oder 80 km lange Strecken zu fahren

Mit diesem Vorschlag und sportlichen outdoor-Aktivitäten möchten wir vom Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V. eine sozio-sportliche Alternative für alle anbieten, die sich auf Spanisch unterhalten möchten und Rennradfahrer lieben.

Wir werden Sie über weitere neue Initiativen und sportliche Aktivitäten in Zeiten der Pandemie informieren, in denen wir unsere spanischsprachige Gemeinde in Colonia und Umgebung nicht vergessen.

Wir erinnern Sie daran, dass bei unseren “Grupeta” -Ausflügen (wie die Gruppen von Läufern im Radsport-Slang auf Spanisch genannt werden) der Abstand von 10 Metern zwischen den einzelnen Teilnehmern nacheinander eingehalten werden muss. Darüber hinaus wird besonderes Augenmerk auf alle Maßnahmen gelegt, die die Gesundheitsbehörden von uns verlangen. Wir sind zuversichtlich, dass die Maßnahmen in den kommenden Wochen gelockert werden. Im Moment planen wir mit Gruppen von nicht mehr als 10 Personen auszugehen

WhatsApp-Gruppe: Spanisch sprechende Gruppe


Salidas de Ciclismo en carretera en Colonia
#grupeta hispanoparlante del MACHADO#

Somos un grupo de amigos hispanoparlantes y de alemanes que nos gusta el ciclismo y nos reunimos los fines de semana entre las 8:30 – 09:00 delante del museo de chocolate de Colonia para hacer rutas de 50km ó 80km

Con esta propuesta y actividad deportiva en el exterior queremos ofrecerte desde el Centro Cultural Machado una alternativa socio-deportiva para todas/os que deseen charlar en español y sean amantes del ciclismo en ruta.

Os iremos informando sobre otras nuevas iniciativas y actividades deportivas en estos tiempos de pandemia en los que no nos olvidamos de nuestra comunidad hispanoparlante de Colonia y sus alrededores.

Os recordamos que durante nuestras salidas en “grupeta” (como así se llaman a los grupos de corredores en el argot ciclista) se tendrán que respetar las distancia de 10 metros entre cada participante de forma consecutiva. Además se prestará especial atención todas aquellas medidas que las autoridades sanitarias nos requieran. Confiamos en que en las próximas semanas se relajen las medidas. Por el momento pensamos salir con grupos de no mas de 10 personas.

Para más información contactar:

WhatsApp gruppe: Grupeta hispanoparlante

Wir ♥ Vielfalt / 26 de mayo es el día de la ♥ Diversidad ♥ en Colonia

Vielfalt leben: Wir zeigen Flagge und leuchten bunt!

Am Dienstag, 26. Mai 2020, wird der 8. Deutsche Diversity-Tag stattfinden, ein bundesweiter Aktionstag, der auf die Initiative des Vereins Charta der Vielfalt zurückgeht. Die Stadt Köln hat die Charta der Vielfalt als erste Kommune in Deutschland unterzeichnet. Sie setzt sich dafür ein, das Thema Vielfalt in der Arbeitswelt voranzubringen und Wertschätzung gegenüber Mitarbeitenden und Bevölkerung zu leben. Diesem Beispiel sind auch die stadtnahen Unternehmen gefolgt, namentlich die Abfallentsorgungs- und Verwertungsgesellschaft Köln mbH, die Abfallwirtschaftsbetriebe Köln GmbH, die Kliniken der Stadt Köln gGmbH, die KölnBäder GmbH, die Kölner Verkehrs-Betriebe AG, die RheinEnergie AG, die Kölner Sportstätten GmbH sowie die Stadtwerke Köln GmbH, schließlich auch das Jobcenter Köln.

Insbesondere in Zeiten der Coronavirus-Pandemie ist es unerlässlich, dass die Stadt Köln als Arbeitgeberin und als Partnerin in der Stadtgesellschaft sowie die stadtnahen Unternehmen dafür Sorge tragen, dass Menschen nicht ausgegrenzt, abgehängt oder diskriminiert werden. Wir alle stehen zusammen als großes gemischtes Team, das in einer wertschätzenden Gesellschaft aufeinander aufpasst. Dies ist wichtiger denn je

betont Oberbürgermeisterin Henriette Reker.

Vielfalt erweitert den Horizont; sie erfordert gegenseitigen Respekt, verlangt aber auch eine eigene Entscheidung und Entschiedenheit. Die Akzeptanz von Vielfalt ist Voraussetzung für eine aktive und chancengerechte Teilhabe.

Als sichtbares Zeichen für ein Arbeitsumfeld, das frei von Vorurteilen und Ausgrenzung ist, werden in der Woche von Montag, 18. Mai, bis Freitag, 29. Mai 2020, an den Bezirksrathäusern, Bürgerhäusern und einigen Museen der Stadt sowie an den Standorten der stadtnahen Unternehmen Flaggen mit der Aufschrift “Wir  Vielfalt” gehisst. Darüber hinaus wird das RheinEnergieSTADION für zwei Nächte, vom 25. Mai bis zum 27. Mai 2020, in Regenbogenfarben illuminiert.

Als Unterzeichnerinnen der Charta der Vielfalt gehen die größten Kölner Arbeitergeberinnen voran und positionieren sich damit sichtbar zum Thema Vielfalt und den Potenzialen, die es mit sich bringt. Gleichzeitig machen sie deutlich, dass sie gemeinsam für alle Kölnerinnen und Kölner arbeiten – unabhängig von Geschlecht, Nationalität, ethnischer Herkunft, Religion oder Weltanschauung sowie Behinderung, Alter, sexueller Orientierung und geschlechtlicher Identität. Zusätzlich werden die Beschäftigten der Unternehmen über die Bedeutung und den Stellenwert von “Diversity” im Berufsalltag informiert. Die Unterzeichnerinnen bekennen sich zu den vielfältigen Lebens- und Arbeitsformen innerhalb einer pluralen Gesellschaft.

Asesoramiento / Beratungsstelle auf Spanisch

[Infos en español abajo]
Unsere Beratungsstelle ist jeden Mittwoch um 18 Uhr ab 06. Mai 2020 geöffnet.
Es ist ratsam (aber nicht erforderlich), uns eine kurze vorherige E-Mail mit den zu behandelnden Fragen zu senden.

Wir bitten Sie um die Berücksichtigung aller Hygiene- und Schutzmaßnahmen und Mindestabstand.


Nuestro asesoramiento  en español está abierto todos los miércoles a las 18 h a partir del 06 de mayo.
Sería recomedable que nos enviaran una breve email previa con las cuestiones a tratar

Le pedimos que tenga en cuenta todas las medidas de higiene y protección y la distancia mínima.

9 May is Europe Day

9 May is Europe Day ??

70 years after the Schuman declaration, Europe faces a crisis which makes standing together more important than ever. Today we remember how Europeans made history in 1950 and pay tribute to those who are making history today.

This event is a place to discuss together, inspire each other, celebrate #EuropeansAgainstCovid19 heroes and to let you know how Europe is working for you. It’s also a place to talk about the future after Covid-19

Let’s spend Europe day together, right here. If you will be joining us, show us by hanging a European flag out the window (or draw one and stick it to the window), taking a photo and sharing it in the event below ??

#EuropeDay programme.

Live from Parliament’s hemicycle: 10.00 CET – 13.00 CET