Cachuela versus Leberwurst Stammtisch Spanisch Deutsch

Stammtisch Spanisch Deutsch
Dienstag, den 16. Juli um 20 Uhr
Dt-Spanischer Kulturkreis Antonio Machado e.V.
Severinsmühlengasse 1
50678 Köln

Eintritt frei

https://scontent-dus1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/66821097_10157535260046385_6363122352582033408_n.jpg?_nc_cat=107&_nc_eui2=AeG5T-XsuhPjZHMt_K_sy_t2OTVtaSd6_LTdaO3nwbXIg1iOHYlzeJx7W0b_U-bWYTcjgA9zMUYoP6ZxCPCVGWw8byY9fzr9syEGxZXJg9Hndg&_nc_oc=AQmpNRCnwSR1jkte-MQl96HtS3HP2f_IadDasI2zcQre8a-Ze13eoINFY4zIQZIaRHtO0FLnqlapIPmDcRgluquC&_nc_ht=scontent-dus1-1.xx&oh=e6369e3bed07789b7d50b7023f07bf57&oe=5DBB96D4

En este encuentro dirigido por Roxana, como sabéis de vez en cuando solemos hacer alguna expecialidad típica no conocida en Alemania de forma gratuita, como gachas, migas, queimada, calentaos asturianos etc.

Este martes la dedicamos a la cachuela.
La cachuela es un “Brotaufstrich” típico de Extremadura, sobre todo de la provincia de Badajoz. Consiste en hígado de cerdo frito en manteca de cerdo con ajo, cebolla, pimentón y otras especias, machado y cocido al final que se sirve con untado en pan.

Bei dieser Begegnung reden wir Spanisch und Deutsch. Die Sprache wird alle 30 Minuten “religiosamente” gedreht, wobei zufällig eine von ihnen beginnt. Denkt bitte daran, dass ein gutes Gespräch ein Kompromiss zwischen Reden und Zuhören ist:).

Es wird den Gesprächspartner mit dem Sprachwechsel so weit wie möglich ändern, sofern die Umstände dies zulassen.

Diejenigen, die die Muttersprache sprechen, werden versuchen, mehr Fragen zu stellen und diejenigen zu ermutigen, die die Zielsprache sprechen, da das Wissen, wie man zu gegebener Zeit schweigen kann, vermutlich eine der größten Künste der Unterhaltung ist. Bitte, keine Vorträge

Vergessen wir nicht das Ziel, für das wir uns in diesem Austausch befinden:
Es geht darum zu lernen, indem man sich gut trifft und Leute trifft

Korrekturen und ständige Verbesserungen des Ausdrucks in beiden Sprachen sind erwünscht.

El bar está cerrado, así que traigan sus propias bebidas (refrescos, cervezas o vino) y snacks

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *