Einführung in die Wissenschaften für alle Alter

Kostenloser Kinder- und Jugendworkshop: 

Ninosexperimentos

Einführung in die Wissenschaften für alle Alter. Am 25 Juli 2015 zwischen 11- und 13 Uhr findet ein Workshop für Kinder und Jugendliche statt, in dem sie spielerisch an die faszinierende Welt der Naturwissenschaften herangeführt werden sollen.Die Gesellschaft spanischer Wissenschaftler in Deutschland möchte, zusammen mit dem Dt-Spanischen Kulturzentrum Machado, bei Kindern und Jugendlichen ein Interesse für physikalische und chemische Phänomene anhand von kleinen und einfachen Experimenten wecken.
Wir möchten zeigen, wie sehr unser Alltag durch die Gesetze der Physik bestimmt ist und inwiefern einfachste Grundlagen der Chemie viele unerwartete und kuriose Tatsachen des Alltags erklären. Durch gemeinsames Experimentieren möchten wir uns der Welt der Naturwissenschaften nähern und Vorurteile abbauen. So lösen wir zum Beispiel im Stil von CSI gemeinsam spannende Rätsel und ergründen etwa die erstaunliche Stabilität von Eierschalen.
Für eine bessere Kalkulation bitten wir um um eine Anmeldung unter: circulomachado@gmail.com
www.spanischer-verein.com

HINWEIS: Der Workshop ist so konzipiert, dass Gefahren, wie etwa durch Feuer, gänzlich vermieden werden. Wir benutzen nur Gegenstände des Alltags. Der Workshop findet in spanischer Sprache statt.

Verzauberung in unserer kleinen Farm

Kindertheater auf Spanisch- Teatro Infantil – El embrujo de la granja

Fraitag 26. Juni um  16:30 Uhr.
Freier Eintritt /Entrada libre/ se aceptan donaciones para los artistas.
Centro Machado, Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln
hechizo de la granja

Celebramos la despedida el último día del cole tomando el cuento “Hechizo en la granja” como punto de partida de las vacaciones. Este espectáculo cuenta una historia a través del recurso mágico del teatro de sombras. El espectáculo está protagonizado por unos animales muy especiales que viven en una granja. Un encuentro entre la pequeña Lara y el hada nos llevará a un universo de poesía visual a partir de las diferentes músicas.

A partir de sus aventuras iremos descubriendo los diferentes instrumentos musicales e introduciremos la experiencia y el disfrute de compartir valores como la paz y la alegría

hechizo de la granja2.

Mediante un lenguaje de luces, sombras, movimiento, expresión corporal, voz y música, esta historia es un recorrido de descubrimientos y conocimiento para los niños. La implicación y participación del público en el espectáculo, genera un ambiente sensible de experimentar con el arte y el juego.

Para la puesta en escena se utiliza el recurso de la música clásica, la danza, las  sombras, el cuento, el canto y el trapecio.

Producciones Trapezi Cinema

Tag des guten Lebens

Tag des guten Lebens

TagdesgutenLebens

Wir sind dabei an diesem Sonntag in Sülz!

Am 31. Mai 2015  werden wir, das Dt-Spanischen Zentrum, den ganzen Sonntag autofrei mit einem Infostand auf der Berrenrather Str. in Köln-Sülz  zwischen die Hausnummer 171 und 195 sein. Ohne Autos werden wir viel Platz für uns haben, um sich auf unseren Straßen zu treffen, kostenlose Paella zu verskosten, zu feiern, zu tanzen zu spielen, zu diskutieren und gemeinsam den Tag des guten Lebens 2015 zu erleben. Zusammen werden wir  einen Gemeinschaftsraum schaffen, um den Tag zu genießen.

An den Helfer vom letztem Rocío Fest 2015 werden wir  kostenloses Kölsch und auch kostenlose Sangria anbieten.

An einigen Straßenzügen sollen nicht einmal geparkte Autos stehen, wo gemeinsame nachbarschaftliche Aktionen oder Konzerte,  wie das von die Flamenco Musiker Ismael Alcalde und Juana el Banda, das auf der Arnulfstr. und Remingiusstr. um 18Uhr stattfinden wird.

Mehr Infos:

Der Tag des guten Lebens in Sülz

¡Llega el día de darse la buena vida en Colonia!

cropped-paellaoctavio3.png
Estimados amigos durante este domingo 31 de mayo el Centro Machado tendrá un Stand Informativo en medio de la calle Berrenrather Str. en Köln-Sülz (en algún punto mas o menos entre los números 171 y 195 de la calle Berrenrather Str.). Este día en todo el barrio de Sülz no habrá vehículos aparcados, ni tampoco podrán circular, con lo que la calle será literalmente nuestra y tendremos un montón de espacio para hacer una paella gratuita y bailar o lo que se nos ocurra y antoje, eso sí, en medio de la calle con todos los vecinos del barrio y asistentes:)

Os invitamos a pasar y disfrutar este día con nosotros en este magnifico evento.
Además para todos los colaboradores del pasado Festival El Rocío 2015 que se acerquen la Kölsch y la SANGRÍA será gratuita ese día en nuestro puesto
y pensamos llevar un par de barriles 🙂

Gaudí in Köln

Mosaik im Stil GAUDIs in Köln/ Machado
Wir suchen Fliesen!!!
Gaudi4

wir brauchen noch ca. 21m² Fliesen, Wandfliesen vor allem, in bunten Farben.

Der deutsch-spanische Kuenstler Juan Petry wird im Juni den Eingangsbereich des Kulturzentrums ANTONIO MACHADO in Koeln gestalten. Ein grosses Mosaik wird im Stile GAUDIs (TRENCADIS) geschaffen. Der Kuenstler ruft alle Buerger der Domstadt auf, Fliesen zu spenden. Gesucht werden Wandfliesen in starken Farben wie gelb, gruen, rot, blau, violett und in weiss und schwarz.

Die Fliesen koennen nach Vereinbarung bis spaetestens 07.06. im Centro in der Severinsmuehlengasse abgegeben werden. Jeder Spender erhaelt eine Einladung zur offiziellen Einweihung am Samstag 13.06.2015 um 19 Uhr.

Am 13.06. ab 10  Uhr laedt der Kuenstler koelner Kinder ein, das spansiche CENTRO zu besuchen und mitzumachen!!
Anmeldung vorher ist unbedingt erforderlich!
circulomachado@gmail.com

casadeldragon-terrasse-
Traemos a Gaudí a Colonia a través de un nuevo mosaico en el Centro Machado

Necesitamos aún 21 m² de azulejos para paredes cuanto mas coloridos mejor.!!

El artista alemán-español Juan Petry configurará en junio en el área de la entrada del Centro Machado.

Se llevará a cabo un gran mosaico en el estilo de Gaudi (TRENCADIS).

Hacemos un llamamiento a todos los que quieran participar donando azulejos coloridos, tanto rotos como enteros. También aceptamos tazas, platillos recuerdos de cerámica de su tierra, pueblo o región (enteros o trozos rotos) para inmortalizarlos en las paredes del Machado.

Lo que buscamos son azulejos con colores fuertes como rojo, azul,  verde, amarillo, violeta, rosa, marrón y también blanco y negro.

Los azulejos se pueden traer al centro hasta el 07.06.2015

Cada donante recibirá una invitación a la inauguración oficial el sábado 13 de junio a las 19.00. horas.

Por otra parte invitamos a los niños artistas a participar en el Workshop infantil de cómo hacer un Trencadis. El 13.06. – 10 hrs en el centro hasta 2 de la tarde.

www.spanischer-verein.com

Conferencia histórica: La Pequeña España al Oeste de Colonia.

Francisco de Vilar

Conferencia histórica: La Pequeña España al Oeste de Colonia.
Jueves 25 de junio a las 19 horas en el Centro Machado con el historiador Juan Antonio Vilar Sánchez.
¿Sabías que Kerpen, la ciudad del corredor de Formula 1 Michael Schumacher, fue una ciudad española?
Las ciudades Kerpen y Lommersum fueron desde 1506 hasta el tratado de Utrecht de 1713 enclaves españoles del Sacro Imperio Romano controlando la ruta entre Colonia y Bruselas.
El historiador hispano alemán Juan Antonio Vilar Sánchez nos ofrecerá en esta conferencia gratuita su intensiva labor de investigación de mas de 10 años que culminó en su obra:
“Kerpen und Lommersum Zwei brabantische Exklaven im Heiligen Römischen Reich”
Weilerswist 2014

Festival el Rocío

RocioARocioB
Deutsch-Spanisches Kulturfest am Friedenspark

Sonntag 24. Mai um 14:00 Uhr

Wir sind wieder soweit und es ist wieder Zeit zum Feriern. Dafür haben wir dieses Jahr eine Veranstaltung der anderen Art organiasiert. Anlässlich des spanischen Pilgerfahrt “El Rocío” feiert der “Deutsch-Spanische Kulturverein  Antonio Machado” in der Kölner Südstadt das vierte Deutsch-Spanische Kulturfest.

Ab 12:00 Uhr haben wir “Sesión Aperitif” und um 13:30 Uhr geht es los mit einem spanischen Gottesdienst in St. Maternus Kirche in der Alteburger Str.

Ab 14:00 Uhr erwarten Sie verschiedene spanische Kulturbeiträge, wie z.B.
spanische Rock Musik, Flamenco…
Mit dem Moderador Nasuri vom Machado, auch mit einem buten
Programm mit unterschiedlichen Bands wie RÖSANE’S HÖUSE, Resaca
Brava, NEY PORTALES, Occupy Orquesta und der DJ ROLANDO Aber
auch mit Flamenco von Ismael Alcalde und El Juana Banda und Flamen-
co und Rumba von Manuel Ragué und PATRICIO PESCADOR.

U-Bahn 15 in Richtung Köln Ubierring:
1 Haltestelle zu Fuß nach Friedens Park etwas

Bus 106 in Richtung Köln, Marienburg Südpark:
1 Haltestelle und dann Alterburger Wall zu Fuß nach

Friedens Park, etwas 7 min.
Bus 132 in Richtung Köln, Meschenich:

1 Haltestelle und dann Alterburger Wall zu Fuß nach
Friedens Park, etwas 7 min.